Hlavní obsah

trocha, troška

Podstatné jméno, rod ženský

Vyskytuje se v

ani: ani v nejmenším/trochunot in the least

sluníčko: jít (trošku) na sluníčko(go and) get some sun

trochu: aspoň trochuat least a bit

trochu: ani trochunot a bit

trochu: trochu víca bit more

trochu: trochu většíslightly larger

trochu: trochu od všehoa bit of everything

odpočinout si: Potřebuju si trochu odpočinout.I need (to get) some rest.

poradit: Potřebuji trochu poradit.I need a bit of advice.

předbíhat: Trošku předbíháš. událostemYou're getting ahead of yourself.

stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.

šetřit se: Šetři se (trošku).Go easy on yourself.; AmE Don't push yourself (too hard).; mírni své tempo Pace yourself.

šilhat: Trošku šilhá.He has a slight squint.

trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.

trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.

uvařit: Uvařím trošku čaje.I'll make some tea.

vnést: Mohlo by to do situace vnést trochu světla.It could shed light on the situation.

vyspat se: Měl by ses trošku vyspat.You should get some sleep.

vzruch: vnést trochu vzruchu do čehobring some excitement into sth

zapršet: Trošku zapršelo.There was a little/light/shower of rain.

život: vnést do čeho trochu životaliven sth up a bit; put more life into sth

a, an: a bitkousek, trošku

box in: be boxed innemít příliš na vybranou, mít omezený manévrovací prostor, přen. být (tak trošku) v pasti

cheer: bring some cheer into sthvnést trochu dobré nálady do čeho

decent: half(way) decentaspoň trochu slušný kvalitou ap.

kip: get some kippropsat se, trošku si zdřímnout

lucky: BrE lucky break(troška) štěstí příznivý obrat ve vývoji událostí

peckish: feel/be peckishmít trošku hlad

practice: get some practice in sthzískat (trošku) cvik v čem

scintilla: not a scintilla of sthani troška/náznak/zdání čeho

slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem

small: in a small wayv malé míře, trošku, v malém

small: by small degreespostupně, po troškách

sort: in a sort of waytak trochu, svým způsobem

way: in no waynijak, ani trošku, v žádném ohledu

worse: be/look the worse for wearbýt trošku jetý/opotřebovaný vypadat utahaně, staře ap.

aside: put some money aside for sthodložit si trochu peněz na co

brain: Use your brain.Používej hlavu.; Mysli trochu!

do: He could do with a little exercise.Neuškodilo by mu trošku cvičit.

hair: Let your hair down!Odvaž se (trošku)!

himself: He poured himself some whisky.Nalil si trochu whisky.

lisp: He has a slight lisp.Trošku šišlá.

little: I need a little help.Potřebuji trošku pomoct.

marble: He's probably lost his marbles.Asi mu trošku přeskočilo/straší ve věži/hrabe.

more: a little more timetrochu více času

remain: A little beer remained in the bottle.V lahvi zbylo trochu piva.

remotely: Nobody was remotely interested.Nikoho to ani trošku nezajímalo.

self-conscious: He is self-conscious about being short.Tak trošku se stydí, protože je malý.; Má trošku mindrák ze své malé výšky.

tad: a tad bigtrošku větší

weirdo: He's a weirdo.Je trošku ujetej/divnej.

with it: He wasn't (really) with it.Byl tak trošku mimo.; Nevěděl, která bije.