Ж.-и
- záležitost, věc otázka ap.
- kauza právnická ap., případ u soudu ap.
ба́нківський: ба́нківська спра́ва fin.bankovnictví
вну́трішній: вну́трішні спра́виvnitro záležitosti státu
міністе́рство: міністе́рство закордо́нних справministerstvo zahraničí, ministerstvo zahraničních věcí
бага́то: Цього́ ти́жня у ме́не бага́то справ.Tento týden toho mám moc. v plánu, na práci ap.
ваш, ва́ша, ва́ше: Як ва́ші спра́ви?Jak se vám daří?; Jak se máte?
вплу́тувати: Не вплу́туй мене́ в цю спра́ву.Mě do toho nepleť.
ку́па: ку́па справspousta práce
як: Як твої́ спра́ви?Jak se máš?
ministerstvo: ministerstvo zahraničíміністе́рство закордо́нних справ
ministerstvo: ministerstvo zahraničních věcíміністе́рство закордо́нних справ
trestní: trestní řízeníкриміна́льна спра́ва
běžet: Oč běží?У чо́му спра́ва?
dařit se: Jak se vám daří?Як пожива́єте?; Як ва́ші спра́ви?
jak: Jak se máš?Як твої́ спра́ви?
jednat: O co se jedná?У чо́му спра́ва?
jít: Jde o to, že...Спра́ва в тому́, що...
jít: O co jde?У чо́му спра́ва?
mít: Tento týden toho mám moc. v plánu, na práci ap.Цього́ ти́жня у ме́не бага́то справ.
mít se: Jak se máš?Як твої́ спра́ви?
mít se: Jak se máte?Як пожива́єте?; Як ва́ші спра́ви?
o: O co jde?У чо́му спра́ва?
plést: Mě do toho nepleť.Не вплу́туй мене́ в цю спра́ву.
spousta: spousta práceку́па справ; по́вно робо́ти
věc: To je moje věc.Це моя́ спра́ва.
спра́ва: вну́трішні спра́виvnitro záležitosti státu
спра́ва: криміна́льна спра́ваtrestní řízení
спра́ва: Спра́ва в тому́, що...Jde o to, že...
спра́ва: У чо́му спра́ва?O co jde?; O co se jedná?; Oč běží?
спра́ва: Це моя́ спра́ва.To je moje věc.
спра́ва: Як твої́ спра́ви?Jak se máš?
спра́ва: ку́па справspousta práce