Дієсл.
- vyjadřuje slovesný zápor
анітро́хи: анітро́хи неnikoli záporná odpověď
бі́льше: не бі́льшеnanejvýše, maximálně
вда́тися: не вда́тися nepodařit se, nevyjít záměr ap.
вистача́ти: не вистача́ти chybět co čemu/komu nemít dost
ви́тримати: не ви́тримати кого́/чого́, кого́/щоnemoci vystát koho/co nesnášet
відстава́ти: не відстава́ти від ко́гоstačit komu nezaostávat
гля́нути: як не гляньv každém ohledu
дале́ко: дале́ко (не)zdaleka naprosto ap., ani zdaleka (ne)
диви́тися: не ди́влячись на ко́го/щоbez ohledu, nehledě na co
ди́вно: як не ди́вноpřekvapivě nečekaně ap., kupodivu
до́кір: не ма́ти до́корів сумлі́нняnemít zábrany, být bez skrupulí
дочека́тися: не могти́ дочека́тисяnemoci se (už) dočkat čeho
ду́же: не ду́жеani ne ne tak docela, nepříliš jaký/jak
заважа́ти: не заважа́ти що кому́nevadit co komu být po libosti
зарахува́ти: не зарахува́ти neuznat gól, platnost ap.
зна́ти: і не зна́ти(ani) netušit, neuvědomovat si co, nebýt si (vůbec) vědom čeho
зо́всім: не зо́всімani ne ne tak docela
і́спит: не скла́сти і́спитneudělat zkoušku, vyletět od zkoušky neprospět
коли́: коли́ неaniž (by) co
ко́ристь: не на ко́ристьv neprospěch koho
ледь: ледь неmálem
люби́ти: не люби́ти nemít rád koho/co v oblibě
ма́ло: ма́ло неmálem, bezmála
ме́нше: тим не меншnicméně
ме́нше: не ме́ншеneméně
на́дто: не на́дтоnepříliš jaký/jak
насити́тися: не могти́ насити́тисяnemoci se nabažit čeho
обма́нювати: Не обма́нюй себе́.Nic si nenalhávej.
оди́н: не оди́нani jeden (jediný), nejeden
оди́н: Вони́ не зна́ють оди́н о́дного.Neznají se.
пи́скнути: не пи́скнутиani nehlesnout
пізні́ше: не пізні́шеnejpozději ne později než
пого́джуватися: не пого́джуватися з ким/чим про що/у чомуnesouhlasit s kým/čím
поладна́ти: не поладна́ти з кимnepohodnout se
порозумі́тися: не порозумі́тися з кимnepohodnout se
працюва́ти: не працю́єmimo provoz
прихо́вувати: не прихо́вувати netajit se čím
раз: не (оди́н) разnejednou
рані́ше: не рані́шеsotva hned jak
рані́ше: не рані́ше ніжnejdřív ne dříve než
роби́ти: Не робі́ть цього́!Nedělejte to!
смі́ти: не смі́тиnesmět
спа́ти: не спа́тиbýt vzhůru, bdít nespat
схва́лювати: не схва́лювати nesouhlasit s čím neschvalovat, odsuzovat
ті́льки: не ті́лькиnejen
тре́ба: не тре́ба роби́ти щоnetřeba dělat co
ува́га: не зверта́ти ува́ги на ко́го/щоnedbat koho/čeho
устрява́ти: не устрява́ти в щоneplést se, nevměšovat se do čeho
хоті́ти: хо́ч-не-хо́чchtě nechtě
як: як би неjakkoli jedno jak
бра́ти: Він не бере́ слу́хавку.Nebere telefon.
важли́вий: Це не важли́во.Na tom nezáleží.
ва́ртий: Це того́ не ва́рте.To nestojí za to.
ви́нний: Я не ви́нен!Já za to nemůžu!; To není moje vina.
вистача́ти: Мені́ не вистача́є тебе́.Scházíš mi.; Chybíš mi.
вистача́ти: Мені́ не вистача́є гро́шей.Nemám dost peněz.
ви́тримати: Цей аргуме́нт не ви́тримає жо́дної кри́тики.Tento argument neobstojí.
ви́тримати: Я цього́ вже не ви́тримаю.Já už to nesnesu.
ві́рити: Я йому́ не ві́рю.Nevěřím mu. co říká
вплу́тувати: Не вплу́туй мене́ в цю спра́ву.Mě do toho nepleť.
встига́ти: Я не встига́ю за ва́ми!Nestačím vám.
всти́гнути: Я не встиг на авто́бус.Ujel mi autobus.
всти́гнути: Ми не всти́гнемо на поча́ток.Nestihneme začátek.
втрача́ти: Не втрача́й це!Ať to neztratíš!
дурі́ти: Не дурі́й!Neblázni! měj rozum
з: Я не ма́ю цього́ з собо́ю.Nemám to u sebe.
заважа́ти: Я не заважа́ю тобі́?Neruším tě?
залиши́тися: У ме́не не залиши́лося гро́шей.Nezbyly mi žádné peníze. už žádné nemám
затри́мати: Я вас до́вго не затри́маю.Dlouho vás nezdržím.
зда́ча: Зда́чі не тре́ба.Drobné si nechte.; To je dobrý. zbytek je pro vás
змогти́: Я це не змо́жу (зроби́ти).Já to nedokážu.
зна́ти: Я не знав про це.Nevěděl jsem o tom.
зна́чення: не надава́ти зна́чення чому́nepřikládat žádnou váhu čemu
зо́всім: Це мене́ зо́всім не ціка́вить.To mě vůbec nezajímá.
зрозумі́ти: Я не мо́жу зрозумі́ти.Nedokážu si to vysvětlit.
каза́ти: Ніко́му не кажи́.Nech si to pro sebe. informaci ap.
крича́ти: Не кричи́ на ме́не!Nekřič na mě!
купи́тися: Я на це не куплю́ся.Na to ti neskočím.; To ti nezbaštím. nevěřím
могти́: Я вже не мо́жу.Už nemůžu. jít dál
могти́: Не мо́жу не пого́дитися.Nemohu než souhlasit.
му́сити: Ви не му́сите мене́ чека́ти.Nemusíte na mě čekat.
навми́сно: Я не навми́сно.Udělal jsem to nerad.; Neudělal jsem to schválně.
надава́ти: не надава́ти зна́чення чому́nepřikládat žádnou váhu čemu
непра́вильно: Не сприймі́ть це непра́вильно.Nevykládejte si to špatně.
орієнтува́тися: Я тут не орієнту́юся.Nevyznám se tady.
пасува́ти: Це не пасу́є.Nesedí to.; Nepasuje to. části do sebe ap.
пла́вати: Я не ду́же до́бре пла́ваю.Neumím moc dobře plavat.
пого́дитися: Му́шу з цим не пого́дитися.S tím musím polemizovat. nesouhlasím
подо́батися: Мені́ це не подо́бається.Nechutná mi to.
по́ки: Зачека́йте, по́ки я (не) прийду́.Počkejte, než přijdu.