Vyskytuje se v
vrácení: vrácení peněz za zboží ap.пове́рнення гро́шей, відшкодува́ння
málo: Mám málo peněz.У ме́не ма́ло гро́шей.
mít: Nemám dost peněz.Мені́ не вистача́є гро́шей.
úrok: Půjčují peníze na úrok.Вони́ пози́чили гро́ші під відсо́ток.
zbýt: Nezbyly mi žádné peníze. už žádné nemámУ ме́не не залиши́лося гро́шей.
пове́рнення: пове́рнення гро́шейvrácení peněz za zboží ap.
вистача́ти: Мені́ не вистача́є гро́шей.Nemám dost peněz.
відсо́ток: Вони́ пози́чили гро́ші під відсо́ток.Půjčují peníze na úrok.
залиши́тися: У ме́не не залиши́лося гро́шей.Nezbyly mi žádné peníze. už žádné nemám
ма́ло: У ме́не ма́ло гро́шей.Mám málo peněz.