Hlavní obsah

mít

Vyskytuje se v

dispozice: mít co k dispoziciма́ти в розпоря́дженні

dost: mít už dost čehoнабрида́ти що кому́, ма́ти по го́рло чого́

halucinace: mít halucinaceгалюцинува́ти, виклика́ти галюцина́цію

chuť: mít chuť udělat coбажа́ти, хоті́ти зроби́ти що

kocovina: mít kocovinuма́ти похмі́лля

koruna: nemít ani korunuне ма́ти ані́ копі́йки, бу́ти без копі́йки в кише́ні, бу́ти розо́реним

krk: mít až po krk čehoнабрида́ти що кому́, ма́ти по го́рло чого́

mořský: mít mořskou nemocма́ти морську́ хворо́бу

následek: mít za následek coпризвести́ за собо́ю

naspěch: mít naspěchспіши́ти, поспіша́ти

nehoda: mít nehoduзазна́ти ава́рії

nejraději: mít nejraději koho/coлюби́ти по́над усе́ кого́/що

nemoc: mít mořskou nemocма́ти морську́ хворо́бу

obava: mít obavy o koho/coпережива́ти, боя́тися за ко́го/що

obdoba: nemít obdobyбу́ти незрівня́нним

odpor: mít odpor ke komu/čemuнена́видіти

okno: mít okno výpadek pamětiвтра́тити па́м'ять

pauza: mít pauzuма́ти пере́рву

plný: mít plné zuby čehoнабрида́ти що кому́, ма́ти по го́рло чого́

porucha: mít poruchu stroj ap.відмо́вити, пога́но працюва́ти

pozor: mít se na pozoruберегти́ся, остеріга́тися, бу́ти обере́жним

pravda: nemít pravdu v čemпомиля́тися

projev: mít projevви́голосити промо́ву

prospěch: mít prospěch z čehoотри́мати ко́ристь з чо́го

přestat: přestat mít rád koho/coрозлюби́ти кого́/що

přestávka: mít přestávkuма́ти пере́рву

převaha: mít početní převahu nad kým/čím převyšovat počtemпереважа́ти кі́лькістю

rád: mít rád koho/co v obliběлюби́ти кого́/що

rád: mít rád koho milovatкоха́ти, люби́ти

radost: mít velkou radostбу́ти ду́же ра́дим

slabost: mít slabost pro koho/coма́ти сла́бкість до ко́го/чо́го

souvislost: mít souvislost s čímспіввідно́ситися з чим, ма́ти відно́шення до чо́го

starost: mít na starosti co činnost, práce ap.заві́дувати чим

strach: mít strach o koho/coбоя́тися за ко́го/що

strach: mít strach z čehoпобо́юватися, боя́тися чого́

štěstí: mít štěstíма́ти ща́стя, пощасти́ти кому́

užitek: mít užitek z čehoма́ти ви́году з чо́го

vkus: mít (dobrý) vkusма́ти га́рний смак

vodítko: mít psa na vodítkuтрима́ти соба́ку на поводку́

vztek: mít vztek na kohoсе́рдитися, гні́ватися на ко́го

zábrana: nemít zábranyне ма́ти до́корів сумлі́ння

zácpa: mít zácpuстражда́ти запо́ром

zájem: mít zájem o koho/coціка́витися ким/чим

záliba: mít zálibu v čemма́ти/зна́ти смак до чо́го

závrať: mít závraťпа́морочитися

známost: mít známost partnerku, partneraзустріча́тися з ким

zpoždění: mít zpožděníзапізни́тися

zub: mít plné zuby čehoнабрида́ти що кому́, ма́ти по го́рло чого́

žízeň: mít žízeňма́ти спра́гу

baterka: Mám vybitou baterku.Батаре́я розря́джена.; Акумуля́тор сів.

celkem: Celkem mají 560 zaměstnanců.У них загало́м 560 працівникі́в.

cena: To nemá cenu.Це нема́є зна́чення.

čas: Nemám čas.Мені́ ні́коли.

délka: Na délku 3 metry.Це 3 ме́три завдо́вжки.

dieta: Mám dietu.Я на діє́ті.

dobře: Mám se dobře.У ме́не все до́бре.

dost: Už toho mám dost. plné zubyМені́ це вже набри́дло.

fajn: Měli jsme se fajn.Ми га́рно провели́ час.

háček: to ale háček.Але́ є одна́ закови́ка!

hlad: Mám hlad.Я голо́дний.

chuť: Mám chuť na zmrzlinu.Я хо́чу моро́зива.

jak: Jak se máš?Як твої́ спра́ви?

kam: Kam máte namířeno?Куди́ ви йдете́?; Куди́ пряму́єте?

knedlík: mít knedlík v krku přen.перши́ти (в го́рлі)

málo: Mám málo peněz.У ме́не ма́ло гро́шей.

mít se: Jak se máš?Як твої́ спра́ви?

mít se: Jak se máte?Як пожива́єте?; Як ва́ші спра́ви?

mít se: Mám se dobře.У ме́не все до́бре.

mít se: Měj se! při loučeníБува́й!; Щасли́во!

mít se: Ty se máš!Пощасти́ло тобі́!

moc: Mám teď moc práce.У ме́не за́раз бага́то робо́ти.

možná: Možná máte pravdu.Можли́во, ви ма́єте ра́цію.; Напе́вно, ва́ша пра́вда.

na: Co měla na sobě? oblečenéУ що вона́ була́ одя́гнена?

na: na to? zvládne to ap.Він з цим спра́виться?

na: Na koho se mám obrátit?До ко́го мені́ зверну́тися?

nálada: Nemám náladu na...В ме́не пога́ний на́стрій...

namířit: Kam máte namířeno?Куди́ ви йдете́?; Куди́ пряму́єте?

návrh: Máte nějaké návrhy?У вас є які́сь пропози́ції?

nějaký: Máte nějaké návrhy?У вас є які́сь пропози́ції?

obrátit se: Na koho se mám obrátit?До ко́го мені́ зверну́тися?

oheň: Nemáte oheň?Мо́жна у Вас прикури́ти сигаре́ту?; У Вас нема́є запальни́чки?

paměť: Mějte na paměti, že...Ма́йте на ува́зі, що...

plno: Mají plno. v hotelu ap.Нема́є ві́льних місць.

podrážděný: Mám podrážděný žaludek.У ме́не подра́знений шлу́нок.

ponětí: Nemám ponětí.Уя́влення не ма́ю.

porucha: Máme poruchu na autě.У нас злама́лася маши́на.

práce: Mám teď moc práce.У ме́не за́раз бага́то робо́ти.

pravda: Máte pravdu.Ви ма́єте ра́цію.; Ви пра́ві.

pravda: Nemáte pravdu.Ви не пра́ві.

právo: Na to nemáte právo. nárokУ вас на це нема́є пра́ва.