- Це тобі́ до́рого обі́йдеться.To tě přijde draho.Це ду́же до́рого.Je to pěkně drahé.
Vyskytuje se v
головни́й: головна́ доро́гаhlavní silnice meziměstská
ґрунтови́й: ґрунтова́ доро́гаpolní cesta, polňačka
доро́га: спита́ти доро́гуzeptat se na cestu
доро́га: головна́ доро́гаhlavní silnice meziměstská, (hlavní) silnice hl. tah mezi městy
доро́га: да́ти доро́гуuhnout udělat místo, posunout se
доро́га: доро́га з односторо́ннім ру́хомjednosměrka ulice ap., jednosměrná ulice
доро́га: кана́тна доро́гаlanovka
доро́га: кільце́ва доро́га dopr.městský okruh silniční
знайти́: знайти́ доро́гуtrefit kam najít cestu
кільце́вий: кільце́ва доро́га dopr.městský okruh silniční
спита́ти: спита́ти доро́гуzeptat se na cestu
шлагба́ум: шлагба́ум на пла́тну доро́гуmýtná brána
доро́га: Я вже в доро́зі.Už jsem na cestě.
доро́га: Щасли́вої доро́ги!Šťastnou cestu.
доро́га: Пі́демо коро́тшою доро́гою.Půjdeme zkratkou.
здава́тися: Мені́ здає́ться, шо це зана́дто до́рого.Zdá se mi to moc drahé.
ко́штувати: ... але це бу́де (до́рого) ко́штувати.... ale něco to stojí. není to zdarma
обійти́ся: Це тобі́ до́рого обі́йдеться.To tě přijde draho.
щасли́вий: Щасли́вої доро́ги!Šťastnou cestu.
до́рого: Це тобі́ до́рого обі́йдеться.To tě přijde draho.
до́рого: Це ду́же до́рого.Je to pěkně drahé.