Hlavní obsah

escape

Podstatné jméno mužské

  1. útěk, únik, východiskono haber escapenebýt jiné východisko, nebýt úniku
  2. unikání, únik plynu, tekutiny ap.tener escapeprosakovat, mít trhlinu, unikat
  3. tech.ventil výfukovýtubo de escapevýfuk

Vyskytuje se v

escapar: escapar(se)utéct, uniknout, uprchnout z vězení ap.

escapar: escapar(se)de alg vymykat se čemu pravomoci ap., být, jít mimo co vliv ap.

cesta: přen. úniková cestavía de escape

plyn: výfukové plynygases de escape

povšimnout si: nepovšimnout si čeho kdopasar por alto a alg algn, escaparse alg a algn

přijít: přijít o příležitostescaparse la oportunidad

ventil: odvzdušňovací ventilescape de aire

ventil: výpustný ventilválvula de escape

všimnout si: nevšimnout si koho/čeho kdoescaparse alg(n) a algn

výfukový: výfukové plynygases de escape

ujít: Nic mu neujde.No se le escapa una.

uniknout: Uniklo mi něco?¿Se me ha escapado algo?

uniknout: přen. uniknout o vlásek vítězství ap.escaparse por los pelos

louže: dostat se z bláta do louže nepolepšit sisaltar de la sartén y dar en las brasas, escapar del trueno y dar en el relámpago

vlásek: uniknout o vlásekescapar por un pelo