Přídavné jméno
- proměnlivý, měnící se, nestálý počasí ap.p act de cambiar
cambio: a cambio de algna oplátku za co, výměnou za co, protihodnotou za co
cambio: en cambionaopak, oproti tomu, na rozdíl
chaqueta: cambiar de chaquetapřevléct/obrátit kabát v politice ap.
peseta: cambiar la pesetahodit šavli zvracet
torna: cambiar las tornaszvrátit se situace
cambiar: cambiar de casa(pře)stěhovat se
cambiar: cambiar de manoszměnit majitele věc
cambiar: cambiar de ropapřevléknout se, převléct se
cambiar: cambiar de trenpřestoupit, přesednout na jiný vlak
cambio: casa de cambiosměnárna
cambio: letra de cambiosměnka
cambio: tipo de cambiosměnný kurz
cambio: cambio automáticoautomatická převodovka
idea: cambiar de ideazměnit názor, rozmyslet si to ve svých záměrech ap.
cambiar: cambiar euros por dólaressměnit eura za dolary
palanca: palanca de cambio(s)řadicí páka
cambiar: cambiar de camisa/chaquetapřevléknout/obrátit kabát
automatický: automatická převodovkacambio de marchas automático
kurz: devizový kurztipo de cambio, curso de cambio
kurz: valutový kurzcambio de divisas
kurz: přepočítací kurzcotización de cambio, cambio de conversión
měnit: měnit názor(y)cambiar de opinión
oplátka: na oplátku za coen cambio a alg, en recompensa de alg
páka: řadicí pákapalanca de cambio de velocidades
přepínat: přepínat kanálycambiar canales
přezout: přezout secambiar el/de calzado
směnný: směnný kurstipo de cambio
volný: ekon. volný směnný kurzcambio libre
změna: ling. hlásková změnacambio fonético
drobné: Drobné si nechte.Quédese con el cambio.
guma: přezout gumycambiar los neumáticos
měnit: To na věci nic nemění.Eso no cambia las cosas.
měnit: měnit dolary za librycambiar dólares por libras
místo: místo tohoen cambio
názor: změnit názorcambiar de opinión
nazpět: vrátit nazpět při placenídar el cambio/ la vuelta
nechat: Drobné si nechte.Quédese con el cambio.
peníze: peníze nazpět při placeníel cambio
plovoucí: ekon. plovoucí (směnný) kurstipo de cambio flotante
pneumatika: vyměnit pneumatikucambiar el neumático
prospět: Změna ti prospěje.El cambio te hará bien.
přehazovačka: kolo s přehazovačkoubicicleta con cambio (de marchas)
přestupní: přestupní staniceestación de transbordo/cambio
převléct: převléci si cocambiarse; mudar de alg
rozležet se: Rozleželo se mu to.Se lo ha repensado.; Ha cambiado de opinión.
rozměnit: Můžete mi rozměnit?¿Me puede cambiar?
rozmyslet si: Rozmyslel jsem si to.Cambié de opinión.
směnit: směnit koruny za euracambiar coronas por euros
u: Nemám u sebe drobné.No tengo cambio.
vítr: přen. čerstvý vítr změnaaires de cambio
vyměnit: vyměnit žárovkucambiar bombilla
vyměnit: vyměnit (si) penízecambiar dinero
zařadit: zařadit jedničkucambiar a primera
změnit: změnit názorcambiar de opinión
změnit: změnit bydlištěcambiar de domicilio
zvrat: politický zvratcambio político
majitel: změnit majitele věccambiar de manos
obrátit: obrátit listcambiar de tema; dar la vuelta a la hoja/la página
plášť: být kam vítr, tam plášťcambiar de chaqueta
tón: nasadit nový tóncambiar de tono
výhybka: přehodit výhybku změnit názor ap.cambiar de opinión
změnit: změnit vzduch odjetmudar/cambiar de aires