Vyskytuje se v
проще́ние: Прошу́ проще́ния.Prosím o prominutí., Promiňte.
рука́: проси́ть чьей руки́žádat koho o ruku
шала́ш: ми́лости прошу́ к на́шему шалашу́vítejte pod naší střechou, pojďte dál
заём: проси́ть заёмžádat o půjčku
беспоко́ить: Прошу́ не беспоко́ить.Nerušit, prosím.
ви́за: проси́ть ви́зуžádat o vízum
разъясне́ние: Прошу́ вас дать мне разъясне́ние.Žádám vás, abyste mi podal vysvětlení.
rozhřešení: žádat o rozhřešeníпроси́ть отпуще́ние грехо́в
vízum: zažádat o vízumпроси́ть ви́зу
azyl: žádat o azylпроси́ть убе́жища
hlásit se: hlásit se o slovoпроси́ть сло́ва
chvilka: Prosím o chvilku pozornosti!Прошу́ мину́ту внима́ния!
kolik: Kolik za to chceš?Ско́лько про́сишь?
odpuštění: prosit za odpuštěníпроси́ть проще́ния
omlouvat se: Omlouvám se.Извиня́юсь.; Прошу́ проще́ния.
povolení: žádat o povoleníпроси́ть разреше́ния
prominutí: Prosím o prominutí.Прошу́ проще́ния.
prosit: Prosím o prominutí.Прошу́ проще́ния.; Извиня́юсь.
prosit: Zde prosím nekuřte.Здесь про́сят не кури́ть.
půjčka: žádat o půjčkuпроси́ть заём
ucházet se: ucházet se o ruku ženyпроси́ть руки́
úpěnlivě: úpěnlivě prositжа́лобно проси́ть
věnovat: Věnujte mi prosím pozornost!Прошу́ внима́ния!; Удели́те мне внима́ние!
vzkázat: Vzkažte mu prosím, že...Прошу́ переда́ть ему́, что...
žádat: žádat o prominutíпроси́ть проще́ния
žádat: žádat o pomocпроси́ть о по́мощи
připoutat se: Připoutejte se!(Про́сим вас) застегну́ть ремни́!
žádat: žádat o rukuпроси́ть руки́