Vyskytuje se v
hrobní: hrobové tichoгробова́я тишина́, гробово́е молча́ние
oceán: Atlantský/Tichý/Indický oceánАтланти́ческий/Ти́хий/Инди́йский океа́н
společník: ekon. tichý společníkподставно́е лицо́
tichý: geogr. Tichý oceánТи́хий океа́н
tichý: ekon. tichý společníkнегла́сный компаньо́н
kout: tichý koutмедве́жий у́гол; ти́хая оби́тель
nábožný: nábožné tichoсвяще́нная тишина́
rozhostit se: Rozhostilo se ticho.Водвори́лась тишина́.
ticho: hrobové tichoгробова́я тишина́; гробово́е молча́ние
ticho: Buď ticho.(За)молчи́!; Тсс, ти́хо!
tichý: tichá modlitbaти́хая моли́тва
trapný: Nastalo trapné ticho.Наступи́ло смущённое молча́ние.
zavládnout: Zavládlo ticho.Наста́ла тишина́.
zlověstný: zlověstné tichoзлове́щая тишина́
kostel: ticho jako v kosteleти́хо как в це́ркви
mlít: Tichá voda břehy mele.В ти́хом о́муте че́рти во́дятся.
pěšina: Je ticho po pěšině. žádná odpověďНи отве́та, ни приве́та.
ticho: ticho před bouříзати́шье пе́ред буре́й
ticho: ticho po pěšiněтишь да гладь; ни отве́та, ни приве́та
гробово́й: гробова́я тишина́/гробово́е молча́ниеhrobové ticho
ти́хо: Tи́хо!Ticho!; (Buď) potichu!
что: Сказа́л так ти́хо, что никто́ не услы́шал.Řekl to tak tiše, že ho nikdo neslyšel.
о́мут: В ти́хом о́муте че́рти во́дятся.Tichá voda břehy mele.
разгова́ривать: Не разгова́ривать!Ticho!
ти́ше: ти́ше воды́, ни́же тра́выtichý jako beránek