Hlavní obsah

pasy

pasusder Passus

pásder Gurt, das Band, der Streifen, der Gürtel

pásdie Taille

pasder Pass, der Schein

pasder Pass

Vyskytuje se v

bezpečnostní: bezpečnostní pásder Sicherheitsgurt

cestovní: cestovní pasder Reisepass

pas: cestovní pasder Reisepass

pas: zbrojní pasder Waffenschein/Waffenpass

pás: záchranný pásder Rettungsgürtel

pás: běžící pásdas Fließband

pás: zvukový pásdas Tonband

pás: meteor. (subtropický) pás vysokého tlaku vzduchuder Hochdruckgürtel

pás: vosí pásdie Wespentaille

pás: šířka v pasedie Taillenweite

podvazkový: podvazkový pásder Strumpfhaltergürtel

faux pas: dopustit se faux paseinen Fauxpas begehen

nahý: nahý od pasu nahorunackt von der Taille hinauf

odpoutat: odpoutat bezpečnostní pásden Sicherheitsgurt abschnallen

pás: stát ve vodě po pásim Wasser bis zur Taille stehen

platný: platný (cestovní) pasgültiger Reisepass

připnout: připnout si (bezpečnostní) pásden Sicherheitsgurt anlegen

široký: Sukně je mi široká v pase.Der Rock ist mir zu weit in der Taille.

zbrojní: zbrojní pasder Waffenschein; die Waffenbesitzkarte

zeštíhlet: zeštíhlet v pasein der Taille schlank werden

pás: přen. rána pod pásein Schlag unter die Gürtellinie

rána: přen. dát komu ránu pod pásj-m einen Schlag unter die Gürtellinie versetzen