Podstatné jméno, rod mužský
- (domu) der Hofdlážděný dvůrgepflasterter Hofvjet do dvorain den Hof fahren
- (sídlo vládce ap.) der Hofcísařský dvůrder Kaiserhof
- (soudní) der Gerichtshof
nafoukaný: listí nafoukané do dvorain den Hof angewehtes Laub
shlédnout: shlédnout z okna na dvůrvom Fenster auf den Hof heruntersehen
vjet: Vjeďte do dvora.Fahren Sie in den Hof hinein.
zavézt: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.
Hof: Wäsche im Hof aufhängenpověsit prádlo na dvoře
Kaiser: am Hofe Kaiser Karls IV.na dvoře císaře Karla IV.
Ausfahrt: die Ausfahrt eines Hofes frei haltennechat volný výjezd ze dvora
fahren: Fahr den Wagen lieber in den Hof.Zavez vůz raději do dvora.
hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.
schleifen: Er schleifte die Kiste über den Hof.Vlekl bednu přes dvůr.
über: über den Hof gehenjít přes dvůr