Vyskytuje se v
kontext: vytržený z kontextuavulso/fuori dal contesto
mandle: dát si vytrhnout (krční) mandlefarsi togliere le tonsille
vytrhnout: nechat si vytrhnout zubfarsi estrarre un dente
adorazione: přen. essere/stare in adorazione davanti a q/qcbýt jako u vytržení z čeho
avulso: frase avulsa dal contestověta vytržená z kontextu
botta: hovor. žert. botta di vitapovyražení, vytržení z každodenní rutiny zábava ap.
cavare: cavare un dentevytrhnout zub
delirio: přen. essere in deliriošílet, být u vytržení
dente: togliere un dentevytrhnout zub
estasi: relig. estasi religiosanáboženské vytržení
estirpare: estirpare un dentevytrhnout zub
estrarre: estrarre un dentevytrhnout zub
rapimento: essere preso da rapimentobýt (jako) u vytržení
strappare: strappare le erbaccevytrhnout/vytrhat plevel
strappare: strappare qc dalle manivytrhnout co z rukou
strappare: strappare q alla mortevytrhnout koho (ze spárů) smrti
visibilio: andare in visibilio per qcdostat se do extáze, být jako u vytržení, být celý pryč z čeho