Vyskytuje se v
tocco: darsi un tocco di cipriatrošku se na napudrovat
tocco: doppio toccodvojdotek ve volejbale ap.
cuore: Mi toccò il cuore.Dojalo mě to.
giocare: Tocca a te giocare.Teď hraješ ty., Je řada na tobě.
porcheria: Non toccare quella porcheria!Nedotýkej se toho humusu!
toccare: Qui non tocco più.Tady už nedosáhnu.
toccare: Questo tocca tutti.To se dotýká všech.
toccare: Tocca a te.Jsi na řadě.
scaramanzia: toccare ferro per scaramanziazaklepat to (na dřevo)
sentimento: toccare la corda del sentimentohrát na city
tasto: toccare un tasto falsodotknout se nevhodného tématu, zahrát na citlivou strunu
toccare: Tocca ferro!Zaklepej to (na dřevo)., Ať to nezakřikneš.
toccare: i přen. toccare il fondodosáhnout (samého) dna, sáhnout si až na dno
toccare: toccare il cuore di qchytit za srdce, dojmout koho
toccare: toccare nel vivotít do živého
toccato: Toccato!Zásah!, Máš bod!, Dostals mě!
tocco: dare gli ultimi tocchi a qcudělat finální úpravy čeho, doladit co dílo ap.
tocco: il toccojedna (hodina) odpoledne
tocco: un tocco d'uomokus chlapa, chlapisko