Vyskytuje se v
bába: slepá bába hramoscacieca
červovitý: anat. červovitý přívěšek slepého střevaappendice vermiforme
munice: slepá/ostrá municemunizioni a salve/a palla
náboj: slepý nábojcartuccia a salve
patrona: ostrá/slepá patronacartuccia a pallini/a salve
střevo: anat. slepé střevointestino cieco, červovitý přívěsek appendice (vermiforme)
ulice: slepá ulicestrada senza uscita
zánět: zánět slepého střevaappendicite
jednooký: Mezi slepými je jednooký králem.In terra di ciechi chi ha un occhio è signore.
kolej: přen. slepá kolej ve vývoji ap.vicolo cieco; v jednání ap. impasse
ulička: přen. dostat se do slepé uličkyfinire in un vicolo cieco
binario: binario mortoi přen. slepá kolej
cartuccia: mil. cartuccia a salveslepý náboj
cieco: obbedienza ciecaslepá poslušnost
cieco: finestra/porta ciecaslepé okno/dveře
finestra: finestra ciecaslepé okno
finto: finestra fintaslepé okno
gatta: gatta ciecaslepá bába hra
intestino: intestino ciecoslepé střevo
muto: carta mutaslepá mapa
nascita: essere cieco/sordo di/dalla nascitabýt slepý/hluchý od narození
papilla: papilla otticaslepá skvrna na sítnici
punto: med. punto ciecoslepá skvrna
punto: punto nascostoslepý steh
salva: a salve(se) slepými (náboji) nabitý
salva: cartuccia a salveslepý náboj
salva: sparare a salvestřílet slepými, střílet salvami
sbocco: strada senza sboccoslepá ulice
senza: strada senza uscitaslepá ulice
strada: strada ciecaslepá ulice
cieco: cieco da un occhioslepý na jedno oko
cieco: L'amore è cieco.Láska je slepá.
mosca: giocare a mosca ciecahrát (si) na slepou bábu
occhio: In terra di ciechi, beato chi ha un occhio.Mezi slepými je jednooký králem.
talpa: cieco come una talpaslepý jako patrona
vicolo: vicolo ciecoslepá ulice; přen. slepá ulička/kolej ve vývoji ap.
slepý: slepý na jedno okocieco da un occhio
slepý: slepá bába hramoscacieca
slepý: slepá ulicevicolo cieco, strada senza uscita
slepý: anat. slepé střevointestino cieco, červovitý přívěsek appendice
slepý: slepá víra v koho/cofiducia cieca in q/qc
slepý: slepá municemunizioni a salve