Hlavní obsah

rodendo

rodere(o)hlodat, (o)hryzat, okousat

rodersiužírat se, sžírat se

Vyskytuje se v

bile: rodersi dalla bile(málem) puknout vzteky

boccio: rosa in bocciopoupě růže

essenza: essenza di roserůžová esence z růží

gelosia: rodersi di gelosiaužírat se žárlivostí

maglia: maglia rosarůžový trikot pro vítěze Giro d'Italia

mazzo: un mazzo di rosekytice růží

pepe: pepe rosa, falso peperůžový pepř

rosa: romanzo rosamilostný román

odorare: Odorava di rose.Voněla po růžích.

bocciolo: přen. bocciolo di rosarůžové poupátko

rodersi: rodersi il fegatoužírat se zlostí

keř: šípkový keřrosa selvatica

růže: planá růžerosa selvatica

šípkový: bot. růže šípkovárosa canina

užší: užší výběr (kandidátů)rosa (dei candidati)

růžový: růžové líceguance rosa

vonět: Voní (to) po růžích.Profuma di rose.

zvlášť: Má ráda květiny, zvlášť růže.Le piacciono i fiori, specialmente le rose.

žrát: Co tě žere?Che cosa ti rode?

blednout: blednout závistíessere livido d'invidia; užírat se rodersi d'invidia

růže: nemá na růžích ustlánola sua vita non è tutta rose e fiori

stinný: mít i své stinné stránkynon essere tutte rose e fiori

ustlat: Nemají zrovna na růžích ustláno.La loro vita non è tutta rose e fiori.