Hlavní obsah

pomaleji

pomalupiano, lentamente

pomalýlento/-a

Vyskytuje se v

chápavý: nepříliš/pomalu chápavýtardo/-a di comprendonio

pomalý: pomalým tempem/krokema passo lento

pruh: dopr. pruh pro pomalá vozidlacorsia per veicoli lenti

plynout: Čas plynul pomalu.Il tempo passava lentamente.

pomalý: Je trošku pomalejší. méně chápavýÈ duro di comprendonio.

změknutí: vařit pomalu do změknutífar ammorbidire a fuoco dolce

a: a passo lentopomalým krokem

correre: Non correre!Pomalu!, Nespěchej tolik!

lentezza: con lentezzapomalu

lento: morte lentapomalá/pozvolná smrt

lungo: lungo nel mangiarepomalý v jídle

piano: andarci piano con qcneuspěchat co, jen pomalu s čím

reazione: reazione lentapomalá reakce

stilla: přen. (a) stilla a stillai přen. po kapkách, pomalu

tardo: tardo di mentenechápavý, pomalu chápající, těžkopádný mentálně

trotto: al piccolo trottolehkým klusem, přen. v klidu, pomalu, beze spěchu

lentamente: Parli più lentamente, per favore.Mluvte prosím pomaleji.

lento: Camminava lento.Kráčel pomalu.

tardo: È tardo nel decidersi.Pomalu se rozhoduje.; Je nerozhodný.

bello: bel bellopěkně pomalu

lento: lento come una lumaca/tartarugapomalý jako šnek/želva

tartaruga: essere (lento come) una tartarugabýt pomalý/vléct se jako želva

pomalu: Mluvte prosím pomaleji.Parli più lentamente, per favore.

pomalu: Už je pomalu čas jít.È quasi tempo di andare.

pomalu: Spěchej pomalu. příslovíChi ha fretta vada adagio.