Hlavní obsah

nevadí

nevaditnon importare

vaditdare* fastidio , infastidire

Vyskytuje se v

vadit: vadit komu ve výhleduostacolare/impedire la vista di q

tobě: Tobě to nevadí?Non ti dà fastidio?

vadit: To nevadí!Non fa niente.

vadit: Vadilo by ti, kdyby...?Ti darebbe fastidio se...?

fastidio: dare fastidio a qvadit komu, štvát koho

impaccio: essere d'impaccio a q/qcpřekážet, vadit, zavazet komu/čemu

impiccio: essere d'impicciovadit, překážet, být na obtíž

impressione: fare impressione a qvadit, být nepříjemný, příčit se komu pocitově

noia: dare noia a qvadit komu, být na obtíž komu

ostacolo: essere d'ostacolo a q/qcpřekážet komu/čemu, vadit, být na překážku komu/čemu

dispiacere: Ti dispiace(rebbe) se ...?Vadilo by (ti), kdyby ...?; Mohl bys ...?

dispiacere: (Non) Ti dispiace?Nevadí?

fastidio: Non ti dà fastidio?Nevadí ti to?

fumo: Le dà fastidio il fumo?Vadí vám kouř?

noia: Il fumo mi dà noia.Kouření mi vadí.

rincrescere: Se non le rincresce ...Pokud vám to nevadí...

seccare: Ti secca se ...?Nevadí, když ...?

spiacere: Se non ti spiace, ...Jestli ti to nevadí ...

fare: Non fa nulla.Nevadí.

solletico: Non gli fa neanche il solletico.Vůbec/Ani v nejmenším mu to nevadí.

nevadit: Nevadí.Non importa., Non fa niente.

nevadit: Ten hluk mi nevadí.Quel rumore non mi disturba.