Hlavní obsah

nenašla

najíttrovare , scoprire* , trovare

najít seessere* trovato, essere*

Vyskytuje se v

záminka: najít si záminku pro cotrovare un pretesto per qc

adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.

dařit se: Nedaří se jim najít práci.Non riescono a trovare lavoro.

najít se: Našel se pes.È stato trovato un cane.

najít se: Vždycky se najde někdo, kdo ...C'è sempre qualcuno chi ...

nepodařit se: Nepodařilo se mi to najít.Non sono riuscito a trovarlo.

nocleh: najít (si) nocleh kdetrovare un posto per pernottare dove

pod, pode: Našel jsem to pod stolem.L'ho trovato sotto il tavolo.

příloha: V příloze najdete ...Troverete in allegato ...; Allego...

správný: najít to správné slovotrovare la parola giusta

zalíbení: najít zalíbení v kom/čemprendere a benvolere q/qc; prendere q in simpatia; v činnosti scoprire il piacere di (fare) qc; prenderci gusto a fare qc

conforto: cercare/trovare conforto in qhledat/najít útěchu v kom

impiego: trovare/perdere l'impiegonajít/ztratit zaměstnání

ridosso: mettersi a ridosso di qcschovat se, ukrýt se, najít úkryt/útočiště před čím před deštěm ap.

trovare: trovare il tempo per qcnajít si čas na co

trovare: trovare un pretestonajít si záminku

trovare: L'ho trovato.Našel jsem to.

trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...

bandolo: trovare il bandolo di qcpřijít čemu na kloub; najít řešení čeho problému ap.

breccia: fare breccia su qučinit průlom; přen. nalomit koho v přesvědčování ap.; prolomit ledy; najít si cestu ke komu

cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

coraggio: prendere il coraggio a due manisebrat odvahu; najít odvahu

sorgente: risalire alla sorgentenajít prvotní příčinu

trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

najít: najít cestutrovare la strada

najít: najít odvahu k čemutrovare il coraggio di fare qc

najít: Našel jsi to?L'hai trovato?