Hlavní obsah

figura

Podstatné jméno ženské

  1. tvar, forma, obrysin figura umanalidsky
  2. postava, figura, tělofigura snellaštíhlá postava
  3. osobnost, postava umění, sportu ap.figura di primo pianovůdčí osobnost
  4. obrázek, ilustrace v knize ap.figura a coloribarevný obrázek
  5. figurkafigura di bronzobronzová figurka
  6. di qc symbol čehoLa colomba è figura della pace.Holubice je symbolem míru.
  7. ztělesnění, zosobnění
  8. dojem zanechanýHa fatto bella figura con lei.Udělal na ni dobrý dojem.Fa figura.Je pěkná.fare la figura dello sciocco/scemoudělat ze sebe blbce/hlupákafare bella figura con qudělat (dobrý) dojem, zapůsobit na koho, dobře se předvést, blýsknout se před kýmfare una brutta figuraudělat ostudu, znemožnit se
  9. útvar, obrazec geometrickýfigura pianarovinný obrazec, plošný útvarfigura retoricařečnický obrat
  10. figurka šachová ap.

Vyskytuje se v

figurarsi: Figurati!Ale prosím tě/kdepak!

significato: significato proprio/figuratodoslovný/přenesený význam

spicco: una figura di spiccovýrazná postava

allocco: Non fare la figura dell'allocco.Nedělej (ze sebe) blbečka/pitomce.

brutto: Non voglio fare una brutta figura.Nechci udělat špatný dojem.

figurino: È un figurino!Je jako ze žurnálu!

madonna: fare figura della Madonnairon. strašně se ztrapnit

merda: přen. vulg. fare una figura di merdapříšerně se ztrapnit; udělat ze sebe (totálního) vola

meschino: fare una figura meschina(u)dělat špatný dojem; zesměšnit se