Hlavní obsah

divieto

Podstatné jméno mužské

  • di (fare) qc zákaz čehodivieto di accessozákaz vstupudivieto di sorpassozákaz předjížděnídivieto di sostazákaz stání

Vyskytuje se v

caccia: divieto/permesso di cacciazákaz/povolení lovu

circolazione: divieto di circolazionezákaz vjezdu do centra ap.

esportazione: divieto di esportazione di qczákaz vývozu čeho

parcheggio: divieto di parcheggiozákaz parkování

pascolo: divieto di pascolozákaz pastvy

sorpasso: Divieto di sorpassoZákaz předjíždění

sosta: divieto di sostazákaz stání vozidel

svolta: divieto di svolta a destra/sinistrazákaz odbočení vpravo/vlevo

transito: divieto di transitoprůjezd zakázán

fotografare: Divieto di fotografare!Zákaz fotografování!

hájení: stagione chiusa, periodo di divietomysl. doba hájení zvěře ap.

koupání: divieto di balneazionezákaz koupání

odbočení: divieto di svolta a sinistra/destradopr. zákaz odbočení vlevo/vpravo

parkování: divieto di parcheggiozákaz parkování

průjezd: divieto di transitoprůjezd zakázán

předjíždění: Divieto di sorpassoZákaz předjíždění

stání: Divieto di sostaZákaz stání

vývoz: divieto di esportazione di qczákaz vývozu čeho

zákaz: divieto di sosta/fermatadopr. zákaz stání/zastavení

navzdory: È andato lì a dispetto del divieto.Šel tam navzdory zákazu.

divieto: divieto di accessozákaz vstupu