Hlavní obsah

divieto

Podstatné jméno mužské

  • di (fare) qc zákaz čehodivieto di accessozákaz vstupudivieto di sorpassozákaz předjížděnídivieto di sostazákaz stání

Vyskytuje se v

caccia: divieto/permesso di cacciazákaz/povolení lovu

circolazione: divieto di circolazionezákaz vjezdu do centra ap.

esportazione: divieto di esportazione di qczákaz vývozu čeho

parcheggio: divieto di parcheggiozákaz parkování

pascolo: divieto di pascolozákaz pastvy

sorpasso: Divieto di sorpassoZákaz předjíždění

sosta: divieto di sostazákaz stání vozidel

svolta: divieto di svolta a destra/sinistrazákaz odbočení vpravo/vlevo

transito: divieto di transitoprůjezd zakázán

fotografare: Divieto di fotografare!Zákaz fotografování!

hájení: mysl. doba hájení zvěře ap.stagione chiusa, periodo di divieto

koupání: zákaz koupánídivieto di balneazione

odbočení: dopr. zákaz odbočení vlevo/vpravodivieto di svolta a sinistra/destra

parkování: zákaz parkovánídivieto di parcheggio

průjezd: průjezd zakázándivieto di transito

předjíždění: Zákaz předjížděníDivieto di sorpasso

stání: Zákaz stáníDivieto di sosta

vývoz: zákaz vývozu čehodivieto di esportazione di qc

zákaz: dopr. zákaz stání/zastavenídivieto di sosta/fermata

zákaz: zákaz vycházenídivieto di uscire, coprifuoco

zákaz: uvalit/vydat zákaz na co, čehoimporre un divieto, proibire qc

zákaz: zrušit zákazlevare un divieto

navzdory: Šel tam navzdory zákazu.È andato lì a dispetto del divieto.