Tranzitivní sloveso
- qc con qc srovn(áv)at, porovn(áv)at, konfrontovat co s čím
- qc probrat, (z)konzultovat, přezkoumat co
confronto: mettere a confronto qcporovnat, srovnat co, provést konfrontaci čeho
confronto: senza confronti(zcela) nesrovnatelný, bez srovnání
confronto: in/a confronto a/conoproti čemu, ve srovnání, v porovnání s čím
confronto: nei confronti di q/qcvůči, k(e) komu/čemu o chování ap.
confronto: confronto all'americanakonfrontace (se) svědkem, identifikace podezřelého svědkem postavením podezřelého do řady figurantů
confronto: reggere al/il confronto, stare al confronto con qc/qobstát ve/snést srovnání, být srovnatelný s čím/kým
impegno: avere impegno nei confronti di qmít závazek vůči komu
sfigurare: sfigurare al confronto con q/qcvypadat trapně vedle koho/čeho
porovnání: v porovnání s čím, k čemuin confronto a/di qc
srovnání: ve srovnání s číma paragone di qc, in confronto a qc
srovnání: jen pro srovnánísolo per confronto
obstát: Jak obstojí ve srovnání s...?Come risulterà al confronto con...?
oproti: Oproti mně je daleko vyšší.È molto più alto in confronto a me.
porovnání: To nic není ve porovnání s...Non è niente in confronto a ...
vedle: Vypadá vedle ní maličká.In confronto a lei sembra piccolina.