Vyskytuje se v
confuso: in confusozmateně, nejasně, nezřetelně
tappezzeria: confondersi con la tappezzeriapřen., žert. patřit (už) k inventáři
poplést: poplést si koho/co s kým/čímconfondere q/qc con q/qc
směšovat: (ne)směšovat pojmy(non) confondere i termini
plést: Nepleť mě!Non confondermi!
splést si: Spletl jsem si ji s její sestrou.L'ho confusa con la sua sorella.
zmatek: Mám v tom zmatek.Per me è tutto confuso.
zmýlit: Nenechte se zmýlit čím.Non vi lasciate confondere da qc.
míchat: míchat jablka s hruškamiconfondere le cose
mimo: být úplně mimošílený essere completamente fuori di testa; zmatený ap. essere smarrito/-a; essere confuso/-a; vlivem drog též collassare
confondere: Mi ha confuso con mio fratello.Spletl si mě s mým bratrem.