Hlavní obsah

servant [sεʀvɑ̃]

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

servir: se servirde qqch posloužit si čím, vzít si co o jídle, nalít si

servir: se servirchez qqn nakoupit u koho

servir: se servirde qqch použí(va)t, uží(va)t čeho automobil ap., de qqn využí(va)t koho

chaperon: servir de chaperon à qqndělat komu garde

pont: servir de pontbýt pojítkem

servir: servir le dînerpodávat večeři

servir: À table ! C'est servi.Ke stolu! Je prostřeno.

servir: Rien ne sert de courir, il faut partir à point.Pozdě bycha honit.

model: být komu modelemservir de modèle à qqn

naprázdno: vyjít naprázdnone pas avoir résultat, se solder par un échec, ne servir à rien, ze soutěže ap. revenir bredouille

panský: panská (služka)servante maîtresse

vzít si: Vezměte si.Servez-vous.

zprostředkovatel: sloužit jako zprostředkovatel při jednáníservir d'intermédiaire dans une négociation

nabídnout: Nabídněte si!Servez-vous!

objednat: Máte objednáno?Vous êtes servi ?

platný: Není to nic platné.Cela ne sert à rien.

posloužit: Poslužte si!Servez-vous !

pokusný: být pokusným králíkemhovor. servir de cobaye

sloužit: Dvěma pánům nelze sloužit.Nul ne peut servir deux maîtres à la fois.