Hlavní obsah

pásu

pásceinture

pástaille

páchatcommettre, perpétrer

Vyskytuje se v

bezpečnostní: bezpečnostní pásceinture de sécurité

obvod: obvod pasutour de taille

podvazkový: podvazkový pásporte-jarretelles , gaine

razítko: dát razítko do (cestovního) pasudonner un coup de tampon sur un passeport

úder: nízký úder v boxu, úder pod pás i přen.coup bas

zapnout: Zapněte si bezpečnostní pásy.Attachez vos ceintures de sécurité.

rána: přen. dát komu ránu pod pásdonner à qqn un coup bas/en traître

bandage: bandage herniairekýlní pás

bouée: bouée de sauvetagezáchranný pás, záchranné kolo

ceinture: ceinture de chastetépás cudnosti

chaîne: travail à la chaînepásová výroba, přen. práce jako na běžícím páse

corps: entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corpsvejít do vody až po pás

espace: espace vertzelená plocha, zelený pás

sécurité: ceinture de sécuritébezpečnostní pás

ceinture: coup au-dessous de la ceinturerána pod pás

expirer: Ce passeport expire le 1yEs1ers.y. octobre.Platnost toho pasu končí 1. října.

serrer: serrer à la tailleutáhnout v pase

bras-le-corps (à): prendre qqn à bras-le-corpsvzít koho kolem pasu

chasteté: ceinture de chastetépás cudnosti

pás: pás cudnosticeinture de chasteté

pás: mírný pászone tempérée

pás: bezpečnostní pásceinture de sécurité