Vyskytuje se v
gonfler: hovor. être gonflé à blochořet nadšením
cul: Il a le feu au cul.Hoří mu u zadku.
emporter: emporter la bouchepálit; hořet o ústech po požití pikantního jídla
feu: (Il n')y a pas le feu.(To) nehoří. není spěchu
feu: Au feu !Hoří!
flamme: être tout feu tout flammeplanout; hořet, být zapálený pro něco
impatience: bouillir d'impatiencehořet nedočkavostí
hořet: Hoří!Au feu !
hořet: Půda mu hoří pod nohama.Les pieds lui brûlent.
hořet: žert. Udělám to zítra, snad nehoří!Je le ferai demain, il n'y a pas le feu (à la maison) !