Hlavní obsah

défense [defɑ̃s]

Podstatné jméno ženské

  1. zákazdéfense de fumer/d'afficherzákaz kouření/vylepování plakátů
  2. obrana, bránění, ochranaprendre la défense de qqnhájit, zastat se, vystoupit na obranu koho
  3. sport.obrana technika, samotná akce i skupina hráčů
  4. práv.obhajoba, hájenílégitime défensesebeobrana

Podstatné jméno ženské

Vyskytuje se v

élastique: voj. défense élastiquepružná obrana

marcher: Défense de marcher sur les pelouses !Nešlapte po trávnících!

déposer: défense de déposer des ordureszákaz skládky

embrasser: embrasser la défense de qqnstát se zastáncem; zastat se koho

stationner: défense de stationnerzákaz parkování

nutný: práv. nutná obranalégitime défense

obrana: Ministerstvo obranyministère de la Défense

protivzdušný: protivzdušná obrana státu PVOSdéfense aérienne du territoire D. A. T.

sebeobrana: v sebeobraněen légitime défense, à son corps défendant

vstup: Vstup zakázán., Zákaz vstupu.Entrée interdite., Défense d'entrer.

výslovný: výslovný zákaz čehodéfense expresse de qqch

zákaz: zákaz kouřenídéfense de fumer

kel: sloní/mamutí/mroží klydéfenses d'éléphant/de mammouth/de morse

kouření: kouření zakázánodéfense de fumer

obranný: obranná linieligne de défense

obrana: vystoupit na čí obranuporter à la défense de qqn/qqch

zpevnit: zpevnit obranurenforcer la défense