Podstatné jméno mužské
- hud.barré
Vyskytuje se v
barre: barre d'outilsnástrojová lišta
barre: coup de barrerána palicí náhlá únava
barrer: se barrerzmizet, táhnout, klidit se
code: code à barresčárový kód
barre: barre fixehrazda
barre: barres parallèlesbradla
barre: barre à disquesobouruční činka
barrer: C'est mal barré.Nevypadá to dobře.
barre: barre aux céréalesmüsli tyčinka
barrer: barrer le passage à qqnzastoupit komu cestu; stát komu v cestě
barrer: barrer un motpřeškrtnout slovo
barre: placer la barre trop hautnasadit laťku příliš vysoko
barre: prendre la barrepřevzít kormidlo; ujmout se kormidla/velení
barre: tenir la barre; être à la barremít vedení v rukou; být u vesla/kormidla
čokoládový: čokoládová tyčinkabarre de chocolat
kód: čárový/čárkový kódcode-barres
tyčinka: čokoládová/müsli tyčinkabarre de chocolat/aux céréales
válet se: válet se smíchyse pâmer de rire; être tordu de rire; se taper des barres (de rire)
kormidlo: být u kormidlaêtre aux leviers de commande; être à la barre
laťka: zvednout laťku příliš vysokoplacer la barre trop haut
veslo: stát/být u veslatenir la barre; être à la barre
vzít: vzít nohy na ramena/do zaječích/rohaprendre la poudre d'escampette; hovor. se barrer