Vyskytuje se v
биле́т: биле́т туда́ и обра́тноzpáteční jízdenka
обра́тно: биле́т туда́ и обра́тноzpáteční lístek
ездо́к: Туда́ я бо́льше не ездо́к.Tam už mě víckrát neuvidí.
чего́: Чего́ я туда́ пойду́?Nač tam půjdu?
арка́н: Его́ туда́ и на арка́не на затя́нешь.Nedostaneš ho tam ani heverem.
иго́лка: куда́ иго́лка, туда́ и ни́ткаkam vítr, tam plášť
jízdenka: zpáteční jízdenkaобра́тный биле́т, биле́т туда́ и обра́тно
lístek: zpáteční lístekбиле́т туда́ и обра́тно
zpáteční: zpáteční jízdenkaобра́тный биле́т, биле́т туда́ и обра́тно
dostat: Víckrát mě tam nikdo nedostane.Меня́ никто́ бо́льше не заста́вит туда́ идти́.
letenka: zpáteční letenkaавиабиле́т туда́ и обра́тно
on, ona, ono: Šla tam bez něho.Она́ пошла́ туда́ без него́.
otočka: (jen) na otočku jet ap.туда́ и обра́тно
vkročit: Už tam nikdy nevkročím.Я туда́ бо́льше ни ного́й.
zpět: tam a zpětтуда́ и обра́тно
někam: Jděte někam.И Вас туда́ же.; Пошли́ вы на ...
plášť: Je kam vítr, tam plášť.Он де́ржит нос по ве́тру.; Он как флю́гер.; Он то туда́, то сюда́.
sem: ani sem, ani tam nikamни туда́, ни сюда́; ни взад, ни вперёд
tam: cesta tam a zpětдоро́га туда́ и обра́тно
tam: jít tam, kam oči vedouидти́ туда́, куда́ глаза́ глядя́т