Vyskytuje se v
за́втрак: корми́ть за́втракамиopíjet rohlíkem koho
грудь: корми́ть гру́дьюkojit
с: корми́ть с ло́жечкиkrmit lžičkou
убо́й: на убо́й корми́тьkrmit na porážku prase ap.; přen. vykrmovat manžela ap.
волк: Во́лка но́ги ко́рмят.Vlka živí nohy.
волк: Как во́лка ни корми́, всё в лес смо́трит.Starého psa novým kouskům nenaučíš.
солове́й: Соловья́ ба́снями не ко́рмят.Krásných slov se člověk nenají.