Hlavní obsah

praštěný

Vyskytuje se v

praštit: praštit do tohovyřešit něco den Stier bei den Hörnern packen, o sňatku heiraten

mrznout: Mrzne až praští.Es friert Stein und Bein.; Es ist eine Bärenkälte.

praštit: praštit (pěstí) do stolu(mit der Faust) auf den Tisch schlagen

praštit: Praštila s knihou na stůl.Sie schmiss das Buch auf den Tisch.

praštit se: Praštil se o trám.Er hat sich am Balken gestoßen.

praštit sebou: Dítě sebou praštilo do bláta.Das Kind warf sich in den Schlamm.

praštit sebou: Praštila sebou na gauč.Sie haute sich aufs Sofa.

kapsa: praštit se přes kapsudie Spendierhose anhaben

poleno: být praštěný polenemein Brett vor dem Kopf haben

praštět: Mrzne, až (to) praští.Es friert Stein und Bein.

praštit: Je to prašť jak uhoď.Das ist gehauen wie gestochen.

praštit: expr. Praštilo to s ním.Es hat ihn umgehauen.

uhodit: expr. Je to prašť jak uhoď.Das ist gehupft wie gesprungen.

schmeißen: einen Job schmeißenpraštit s prací

verschroben: verschrobene Ansichten habenmít praštěné názory