Hlavní obsah

lhůta

Podstatné jméno, rod ženský

  • die Frist, der Terminpřed stanovenou lhůtouvor der festgesetzten Fristodvolací/platební/dodací/záruční lhůtadie Berufungsfrist/Zahlungsfrist/Lieferfrist/Garantiefristvýpovědní lhůtadie Kündigungsfrist

Vyskytuje se v

měsíční: měsíční lhůtadie Monatsfrist

přihláška: lhůta k přihlášceder Anmeldungstermin

výpovědní: výpovědní lhůtadie Kündigungsfrist

závazný: závazná lhůtadie Bindefrist/Bindungsfrist

dodací: dodací lhůtadie Lieferfrist

garanční: garanční lhůtadie Garantiefrist

platební: platební lhůtadie Zahlungsfrist

prošlý: prošlá lhůtaabgelaufene Frist

vypršet: Platební lhůta vypršela.Die Zahlungsfrist ist abgelaufen.

zákonný: zákonná lhůtagesetzliche Frist

fristgemäß: komu dát výpověď ve lhůtěj-m fristgemäß kündigen

geben: dát komu lhůtuj-m eine Frist geben

Frist: požadovat delší lhůtueine längere Frist verlangen

liefern: dodat co v dodací lhůtěetw. innerhalb der Lieferzeit liefern

lhůta: odvolací/platební/dodací/záruční lhůtadie Berufungsfrist/Zahlungsfrist/Lieferfrist/Garantiefrist