Hlavní obsah

vana

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (koupací) vasca f (da bagno)
  2. (technická) vasca f(nádoba) recipiente mmotor. olejová vanacarter m, coppa dell'olio
  3. přen. expr.(velké břicho) pancione m

Vyskytuje se v

přihrádka: odkládací přihrádka autavano/cassetto portaoggetti

snaha: marná snahasforzo vano

zapuštěný: zapuštěná vanavasca incassata

zavazadlový: zavazadlový prostorvano bagagli, kufr auta bagagliaio

čvachtat se: Děti se čvachtaly ve vaně.Bambini sguazzavano nella vasca.

vanout: vědět odkud vítr vanevedere che aria tira

coppa: coppa dell'olioolejová vana motoru

portaoggetti: vano portaoggettiodkládací přihrádka v autě ap.

portaoggetti: vano portaoggetti del cruscottopalubní přihrádka v autě

sforzo: sforzo vanomarná snaha

vano: promesse vaneplané sliby

vano: vano della finestraokenní otvor

vano: vano portabagaglizavazadlový prostor

vasca: vasca da bagno(koupací) vana

vasca: vasca incassatazapuštěná vana/nádrž

vasca: Devo riempire la vasca?Mám napustit vanu?

aria: vedere che aria tiravědět odkud vítr vane