Podstatné jméno, rod střední
- (válečné ap.) campagna f(vojenské) spedizione f (militare)křižácké taženícrociata f
- (kampaň ap.) proti čemu campagna f, crociata f contro qc
- (plechu ap.) imbutitura f(drátu) trafilatura f(trakce) trazione f
táhnout: táhnout tochodit s někým s kým uscire* con q, stare* insieme a q
táhnout: Psi táhnou sáně.I cani trainano la slitta.
táhnout: Táhne (tady). je průvanC'è corrente.
táhnout: Táhne mu na padesát.Va per i cinquanta.
táhnout: Táhni! zmizVattene!; Sloggia!; Fila!
táhnout: Komín dobře táhne.Il camino tira bene.
táhnout se: Les se táhne až k...La foresta si estende fino a...
táhnout se: Proces se táhl celé měsíce.Il processo si trascinava da mesi.
provaz: táhnout za jeden provazagire uniti; spojit se mettersi insieme
táhnout: Musíme táhnout za jeden provaz.Dobbiamo rimanere uniti.
baracca: mandare avanti la baraccatáhnout to dál, protloukat se
barca: spingere avanti la barcatáhnout to dál, protloukat se životem
muovere: muovere la reginatáhnout dámou
pedina: muovere una pedinatáhnout kamenem při hře
sloggiare: Sloggia!Vypadni!, Táhni!
tirare: tirare avanti/innanzijít/jet dál, pokračovat, táhnout to dál
corrente: C'è corrente!Táhne!; Je průvan!
lungo: andare per le lunghe(pro)táhnout se; vléci se časově
novanta: Va per i novanta (anni)...Táhne mu na devadesát...
rasentare: Rasenta la cinquantina.Táhne mu na padesátku.
settanta: Va per i settanta (anni).Táhne mu na sedmdesát.