Přídavné jméno
- bláznivý, šílený, pominutýSei pazzo?Zbláznil ses?essere pazzo di qbýt blázen do koho zamilovanýessere pazzo di gioiaradovat se jako blázen
- neuvážený čin ap.
- neskutečný, neuvěřitelnýprezzi da pazzineskutečné ceny
andare: andare pazzo/matto per qcbýt blázen do čeho, být odvázaný z čeho nadšený
mucca: (morbo della) mucca pazzanemoc šílených krav, skot nakažený BSE
blázen: být blázen do čehoandare pazzo per qc
šílený: nemoc šílených krav BSEmorbo della mucca pazza
harašit: hovor. Haraší mu.È pazzo/matto/tocco.
pomást se: Pomátl ses?Sei pazzo?; Sei uscito di senno?
šílet: Holky po něm šílí.Le ragazze vanno pazze per lui.
zběsilý: jako zběsilý vyvádět ap.come pazzo
žrát: Hrozně žere fotbal.Lui va pazzo per il calcio.
blázen: hovor. jako blázenjednat ap. come un pazzo; bolet ap. da impazzire
ďábel: dělat co jako ďábelfare qc come un pazzo
ďas: jako ďas pracovat ap.come un pazzo/diavolo