Hlavní obsah

morso

Podstatné jméno mužské

  1. kousnutíun morso a una melakousnutí do jablkail morso di un canepsí kousnutíil morso di una viperazmijí uštknutí
  2. píchnutí, bodnutí, štípnutí, kousnutí rána
  3. sousto
  4. křeč, bolest i duševní
  5. udidlopřen. allentare il morso a qpovolit komu opratěpřen. mettere il morso a qdržet koho na uzdě, ovládat koho

Vyskytuje se v

morse: (codice) Morsemorseovka

alfabeto: alfabeto MorseMorseova abeceda, morseovka

carattere: carattere Morseznak Morseovy abecedy

codice: codice Morsemorseovka, Morseova abeceda

mordente: freddo mordenteštiplavá zima

mordersi: mordersi la linguakousnout se do jazyka

mordersi: přen. mordersi la codatočit se v kruhu, být v bludném kruhu neznat východisko ze situace

morsa: přen. nella morsa di qcv sevření, v zajetí, v okovech čeho

serpente: morso di serpentehadí uštknutí

mordere: Mi ha morso un serpente.Uštkl mě had.

vipera: Mi ha morso una vipera.Uštkla mě zmije.

abbaiare: Can(e) che abbaia non morde.Pes, který štěká, nekouše.

cane: Can che abbaia non morde.Pes, který štěká, nekouše.

mordere: přen. mordere il frenodržet ústa a krok

stisk: síla stisku (čelistí)forza del morso

kousnout: Kousl mě pes.Mi ha morso un cane.

kousnout se: Kousl jsem se do jazyka.Mi sono morso la lingua.

nakousnout: Jablko jen nakousnul.Ha dato solo un morso alla mela.

pokousat: Pokousal mě pes.Mi ha morso un cane.

uštknout: Uštkla mě zmije.Mi ha morso una vipera.

štěkat: Pes, který štěká, nekouše.Can che abbaia non morde.