Hlavní obsah

macchia

Podstatné jméno ženské

  1. skvrnamacchie solariskvrny na slunci
  2. skvrna, flek, kaňkatogliere una macchia da qcodstranit skvrnu z čehodiffondersi a macchia d'oliošířit se jako lavinaa macchia di leopardonepravidelně, nestejnoměrně
  3. poskvrna morálnínon avere macchie sulla coscienzamít čisté svědomísenza macchia e senza paurabez bázně a hany

Podstatné jméno ženské

  • houština, houští, makchie husté houštinymacchia mediterraneastředozemní makchiepřen. alla macchiatajně, skrytě, ilegálně

Vyskytuje se v

caffè: káva s trochou mlékacaffè macchiato

grasso: mastná skvrnamacchia di grasso

iena: hyena skvrnitázool. iena macchiata

macchia: středozemní makchiemacchia mediterranea

macchiare: pokapat/zašpinit/polít ubrus vínemmacchiare la tovaglia di/con il vino

macchiato: = horké mléko dolité malým množstvím kávy a doplněné mléčnou pěnoulatte macchiato

sparire: Skvrny zmizely.Le macchie sono sparite.

diffondersi: přen. šířit se rychlostí bleskudiffondersi a macchia d'olio

hřib: hřib smrkovýporcino , ceppatello , brisa , settembrino , bastardo, fungo di macchia, moccicone

káva: káva s mlékemcaffè macchiato

patrný: Skvrna byla sotva patrná.La macchia era appena visibile.

poskvrna: bez poskvrny morálnísenza macchia, non macchiato

pošpinit: pošpinit čí jménomacchiare il nome di q

skvrna: astron. sluneční skvrnamacchia solare

lavinovitě: lavinovitě se (roz)šířit zpráva ap.allargarsi a macchia d'olio, diffondersi assai rapidamente

odstranit: Odstranil skvrny ze saka.Ha tolto le macchie dalla giacca.