Vyskytuje se v
boule: boule de glacekopeček zmrzliny
saint: les saints de glaceledoví muži ve Francii 11., 12. a 13. května, v ČR 12., 13. a 14. května
vanille: glace à la vanillevanilková zmrzlina
coupe: coupe de glacezmrzlinový pohár
hockey: hockey sur glacelední hokej
briser: briser la glaceprolomit led napětí
rompre: rompre la glaceprolomit ledy
kopeček: kopeček zmrzlinyboule de glace
led: umělý ledglace artificielle
lední: sport. lední hokejhockey sur glace
lední: sport. lední revuerevue sur glace
ledový: ledoví muži 11., 12. a 15. květnales saints de glace
muž: ledoví muži 11., 12. a 15. květnasaints de glace
zmrzlina: pistáciová/vanilková/oříšková zmrzlinaglace à la pistache/à la vanille/à la noisette
zmrzlina: kopeček zmrzlinyboule de glace
zrcadlový: zrcadlová výplňpanneau de glace
drcený: drcený ledglace pilée
točený: točená zmrzlinaglace italienne/américaine
tříšť: ledová tříšťglaces flottantes
zmrzlinový: zmrzlinový pohárcoupe de glace
hladký: hladký jako sklouni comme une glace
kost: být zmrzlý na kostêtre glacé jusqu'aux os
led: prolomit ledyrompre la glace
žíla: Tuhne mi krev v žilách.Mon sang dans mes veines se glace.