Slovní spojení
Vyskytuje se v
rozštěp: rozštěp rtubec-de-lièvre
zaječí: přen. zaječí pyskbec-de-lièvre
zobák: zahnutý zobákbec crochu
bránit: bránit co zuby nehtydéfendre qqch bec et ongles
holub: Čeká, že mu budou pečení holubi létat do huby.Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.
housle: Přišel k tomu jako slepý k houslím.Cela lui est tombé tout cuit dans le bec.
mlsný: mlsný jazýčekfine bouche ; bec fin
nehet: bránit se zuby nehtyse défendre bec et ongles
zacpat: zacpat pusu komuplaquer sa main sur la bouche de qqn; clouer le bec; couper le sifflet; mettre un bâillon à qqn
bec: coup de becklovnutí, zobnutí
bec: bec finmlsný jazýček, labužník
coup: coup de becklovnutí, klofnutí, štípnutí zobákem
bec: se défendre bec et onglesbránit se zuby nehty
bec: se retrouver le bec dans l'eauzůstat na suchu; nevědět, jak dál
claquer: claquer du becsušit hubu
ongle: se défendre bec et onglesbránit se zuby nehty
perroquet: bec de perroquetkostní novotvar ve formě ptačího zobáku na konci končetin při artróze
prise: prise de becpotyčka, hádka