Hlavní obsah

všechen, všechna, všechno, vše, řidč. všecek, všecka, všecko

Zájmeno

  1. (každý) allTo je pro dnes vše.That's all for today.nade vší pochybnostbeyond all doubt
  2. (celý) all(naprostý) absoluteve vší tichostiquietly, (tajně) secretly, (nepozorovaně) unnoticeably, (bez poprasku) without a fussvšechna čestcredit where credit's dueze všech sil, vší silouwith all one's might
  3. všechno, všecko, vše (nic nevyjímajíc) everythingvšechno, všecko, vše (celek, celé) allvšechno, všecko, vše (cokoli) anything(A) je po všem.It's all over.; That was it.; (už se nedá uspět) The game is up.všechno, co chcešanything you wantVšechno nejlepší k narozeninám!Happy Birthday!; Best wishes!všeho druhuof all kinds/sortsvšechno možnéall kinds of thingsnade vše(chno) víc než cokolimore than anything elsek tomu všemu, k dovršení všehoto top it all(po)dle všeho(jak se zdá) to all appearances, (jak lze předpokládat) presumably, (patrně) apparently, (dle toho, co se říká) by all accountsbýt schopný všehobe capable of anything, stop at nothing
  4. (celkem)všeho všudyaltogether, in total, (ne víc než) no more than

Vyskytuje se v

všichni, všechny, všechna: všichnikaždý everybody, everyone, všichni lidé all the people

čest: všechna čestcredit where credit's due

dělat: dělat vše pro to, abydo one's best to do sth, go all out for sth

do: všichni do jednohoevery single one, each and every, one and all

holka: přen. holka pro všechnodogsbody, girl Friday, odd-job man

hýřit: hýřit všemi barvamibe full of colours, be ablaze with colour, be of every colour of the rainbow

možný: všechno možnéall sorts of/kinds of/possible things

nejlepší: Všechno nejlepší!Best wishes., k narozeninám Happy birthday!

nejvíc: nejvíce ze všehomost of all

podle: podle všeho jak se zdáto all appearances, jak lze předpokládat presumably, patrně apparently, podle toho, co se říká by all accounts

podrobnost: do (všech) podrobností vysvětlit ap.in (full) detail

pohon: tech. trvalý pohon všech kolpermanent all/four-wheel drive

pochybnost: nade vší pochybnostbeyond all doubt

právo: všechna práva vyhrazenaall rights reserved

přání: přání všeho nejlepšíhobest wishes

případ: pro všechny případy, jen pro případ pro jistotujust in case

síla: vší silou, ze všech sil zabrat ap.with all one's might

snažit se: snažit se ze všech sildo one's best, give it one's best shot, spare no effort

stránka: po všech stránkáchin all respects

svatý: círk. Všech svatýchAll Saints' Day

trochu: trochu od všehoa bit of everything

třetice: do třetice všeho dobréhothird time lucky

úcta: při vší úctěwith all due respect

úroveň: na všech úrovníchat all levels

včetně: včetně všech poplatků cena dovolené ap.all-inclusive

všichni, všechny, všechna: všichni do jednohoevery single one (of them), each and every one

všudy: cena se vším všudy zájezdu ap.all-inclusive (charge)

vyhradit: všechna práva vyhrazenaall rights reserved

aby: Ne abys to všem říkal!Don't you go telling everyone!

až na: všichni až na tebeeveryone but you

být: Je po všem.It is over.

dnes: Dnes je všechno jinak.Things are different these days.

kromě: všichni kromě tebeeveryone but for you

najednou: Nemůžeme tam jít všichni najednou.We can't go there all at the same time.

narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám.Happy birthday!; Many happy returns!

nasazení: s nasazením všech (svých) silusing all one's strength

obejít: Obešla jsem všechny kamarády.I visited all my friends.

platit: To platí pro všechny!That goes for everyone!

po: Je po všem.It is over.

pobrat: Všechno to nepoberu.I can't carry it all.

popořádku: všechno pěkně popořádkufirst things first

postarat se: O všechno se postarám.I will take care of everything.

pozdravovat: John vás všechny pozdravuje.John says hi to everyone.

přát: Přeji vám vše dobré.I wish you well.

přát: Přeji ti vše nejlepší.Best wishes.; I wish you all the best.

rovný: Všichni lidé jsou si rovni.All men are equal.

smysl: všech pět smyslůall the five senses

spotřebovat: Už jsme spotřebovali všechny zásoby.We have used up all the supplies.

šokovat: Všechny to šokovalo.Everyone was shocked by it.

ujet: Ujela se všemi penězi.She made off with all the money.

všichni, všechny, všechna: vy/my všichniall of you/us

všichni, všechny, všechna: překonat všechna očekáváníexceed all expectations

všichni, všechny, všechna: snažit se ze všech sildo one's best; do sth with all one's might

všichni, všechny, všechna: psát všemi deseti na strojitouch-type

vyčerpat: vyčerpat všechny možnostiexhaust all possibilities

vycházet: Všechno mi vychází.Everything is going my way.

vynahradit: Všechno ti/vám vynahradím.I will make it all up to you.

vystačit: Nevystačí to pro všechny.There won't be enough for everyone.

vzdát se: vzdát se všech právsurrender all rights

zajistit: Zajisti, aby přišli všichni.Make sure that everyone comes.

zamilovaný: pro (všechny) zamilovanéfor (all) those in love

zkazit: Všechno jsi zkazil.You have spoilt it all.

zmrznout: Všichni zmrzli.They all froze to death.

bořit: bořit za sebou všechny mostyburn one's bridges/boats

hnida: hledat na všem hnidy vrtat se v malichernostechnitpick

chtít se: Když se chce, všechno jde.Where there is a will there is a way.

když: Když se chce, všechno jde.Where there is a will there is a way.

konec: Konec dobrý, všechno dobré.All's well that ends well.

loď: Jsme všichni na stejné/jedné lodi.We are all in the same boat.

mít: mít všech pět pohromaděbe in one's right mind; be (quite) right in the head; be of sound mind

paráda: se vší parádouwith all the trimmings; na plno AmE with bells on

pět: nemít všech pět pohromaděhave a screw loose; not have all one's marbles; be strange in the head

prachy: iron. být za všechny prachy nestát za nicnot to be worth a rap

přesahovat: přesahovat všechny mezego over the limit

rub: Vše má svůj rub i líc.There are two sides to everything.

Řím: Všechny cesty vedou do Říma.All roads lead to Rome.

schopný: být schopný všehobe capable of anything; nezastavit se před ničím stop at nothing

škodit: Všeho moc škodí.(It's) too much of a good thing.; hovor. Anything too much is bad.

vsadit: přen. vsadit všechno na jednu kartu/jednoho koněput all one's eggs in one basket

zlato: Není všechno zlato, co se třpytí.All that glitters is not gold.

zlé: Všechno zlé je k něčemu dobré.Every cloud has a silver lining.