odd : the odd (wo)man/one out odlišný (od ostatních), kdo nezapadá
odds : be at odds with sb být ve při, mít spor s kým
odds : the odds are against sb/sth všechno je proti komu/čemu
odds : against (all) odds navzdory všemu, i přes všechnu nepřízeň
akimbo : with legs akimbo s nohama od sebe, s roztaženýma nohama
apart : stand with one's legs apart stát s nohama od sebe
back out : back out of the contract odstoupit od smlouvy
birth : from birth od narození
can : beer can plechovka od piva
choice : do sth by (one's own) choice dělat co dobrovolně/z vlastní vůle/sám od sebe z vlastního rozhodnutí
church : separation of church and state oddělení církve od státu
coast : coast to coast od pobřeží k pobřeží, přes celý kontinent
contract : ekon. back out of the contractodstoupit od smlouvy
cradle : from the cradle od narození
dawn : from dawn to dusk od rána do večera
downhill : go downhill i přen. jít z kopce, zhoršovat se, jít od desíti k pěti
effective : effective from... s účinností od...
everlasting : from everlasting odjakživa, od nepaměti
evil : bibl. deliver us from evilzbav nás od zlého
exemption : tax exemption, exemption from taxation osvobození od daně, daňová výjimka
facility : have a facility for (doing) sth snadno zvládat co , být (od přírody) šikovný na co
finish : from start to finish od začátku do konce
fish : odd fishpodivín, divný patron
fortnight : this day fortnight ode dneška za čtrnáct dní
free : tax-free osvobozený od daně
from : from ... to ... od ... do ... o čase , od ... (až) po ... místně, rozsahem , z ... na ... změna
gift : a gift from God, God's gift dar od Boha, boží dar
hit-and-run : hit-and-run accident ujetí od nehody nehoda, kdy viník ujede z místa činu
hour : by the hour od hodiny, na hodinu
income : income related odvozený od příjmů
key : room key klíč od pokoje
last : last but two/three třetí/čtvrtý od konce
lay : hovor. lay bets/odds /money on sth i přen. vsadit (si), sázet na co pevně věřit ap.
left : (to the) left of the road nalevo od cesty
leg : lower leg noha od kolena dolů
life support : be taken off life support být odpojen od přístrojů pacient ap.
long : long way from ... daleko od ...
narrow : narrow seas = moře dělící Anglii od blízkých pevnin Irské moře a kanál La Manche
neighbour : next-door neighbour soused od vedle
next door : next-door neighbour soused od vedle
now : from now on od teď, od této chvíle
odd : an odd fish divný pavouk člověk , podivín
odd : odd -numberedlichý pozice, věc ap.
odd : sport. odd -man rushpřečíslení v hokeji
pain : pain relief úleva od bolesti, léčba bolesti
performance : performance(-related) pay plat dle/odvozený od výkonu
piece : by the piece od kusu placený ap. , po kusech prodávat
remove : only one/a short remove from ... jenom kousek od ...
scroll : náb., hist. Dead Sea scrollssvitky od Mrtvého moře
short : short odds vyrovnané šance v sázení
sick : feel sick být špatně (od žaludku) komu
since : ever since od té doby až doposud
south : to the south of ... na jih od ...
splay : sit splay-legged sedět s koleny/nohama od sebe
stack : the odds /cards are stacked against sb všechno hraje proti komu /v čí neprospěch
three : mother of three matka (od) tří dětí
time : from that time (on) od té doby
topic : be off-topic být zcela od věci/mimo tematicky
trouser : trouser pockets kapsy od kalhot
true : true to type věrný své pověsti, jak se (od něj) dalo čekat o chování typickém pro danou osobu ap.
type : true to type věrný své pověsti, jak se (od něj) dalo čekat o chování typickém pro danou osobu ap.
way : a long way from ... daleko od ...
wide : wide apart daleko od sebe dvě věci
withdrawal : withdrawal from a contract odstoupení od smlouvy
apart : We pulled them apart. Odtrhli jsme je od sebe.
apart : Their views are miles apart. Jejich názory jsou od sebe na hony vzdálené.
apart : I can't tell their twins apart. Jejich dvojčata od sebe nerozeznám.
borrow : He borrowed 50 pounds from me. Půjčil si ode mě 50 liber.
crazy : He was crazy to go there. Bylo to od něho šílenství tam jít.
from : Who is it from? Od koho to je?
get : I got it from my friend. Dostal jsem to od přítele.
give : Give my regards to ... Pozdravuj ode mne ...
give : She gave me the flu. Dostal jsem od ní chřipku.
grin : grin from ear to ear zubit se od ucha k uchu
hi : Say hi to him for me. Pozdravuj ho ode mne.
him : for/from him pro/od něj/něho
homeboy : my homeboys kluci/chlapi (tam) od nás
kind : It's kind of you to tell me. To je od vás hezké, že mi to říkáte.
last : Much has changed since my last visit. Hodně se změnilo od mé poslední návštěvy.
lay : I'd lay odds that he'll win. Vsadil bych si, že vyhraje.
love : Give my love to her. Srdečně ji ode mne pozdravuj.
mind : It's been in my mind since ... Myslím na to od...
mistake : There's no mistaking a panting by van Gogh. Malbu od van Gogha si nemůžete splést.
odd : at odd times příležitostně; tu a tam; z času na čas
queasy : I feel queasy. Je mi špatně od žaludku.
regard : Give my regards to ... Pozdravuj(te) ode mě ...
remember : Remember me to your wife. Pozdravuj(te) ode mě svou ženu.
tell apart : I can never tell them apart. Nikdy je od sebe nemůžu rozeznat.
then : since then od té doby
thought : A kind thought but ... To je od vás hezké, ale ...