Vyskytuje se v
kůže: stáhnout z kůže co/kohoflay, skin sth/sb
okénko: stáhnout/vytáhnout okénko v autěwind down/up the window
stáhnout se: Jednotky se stáhly z oblasti.The troops withdrew from the area.
stáhnout se: stáhnout se z veřejného životaretire from public life
charge: drop the charges against sbstáhnout obžalobu proti komu
circulation: withdraw sth from circulationstáhnout co z oběhu
draw: draw togethersmrštit se, smrsknout se, stáhnout se, srazit se
pin: pin back its earsstáhnout uši pes k hlavě ap.
resignation: offer/withdraw one's resignationnabídnout/stáhnout svoji demisi
withdraw: The troops withdrew.Jednotky se stáhly.
stáhnout: stáhnout co z oběhuwithdraw sth from circulation, take sth out of circulation
stáhnout: stáhnout čí náskoksnížit gain on sb, reduce sb's margin/lead, dohnat catch up with sb
stáhnout: Stáhl jsem přikrývku.I pulled off the blanket.
stáhnout: Stáhl si boty.He pulled his shoes off.
stáhnout: Stáhnul jsem rolety.I pulled the blinds down.
stáhnout: stáhnout si co z internetudownload sth from the Internet
stáhnout: stáhnout co z programutake sth off the programme
stáhnout: Stáhla si vlasy dozadu.She tied her hair back.
stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.
stáhnout: stáhnout králíkaskin a rabbit