Hlavní obsah

v

Předložka

Předložka

  • Jsem v práci.Na poslu sam.v pondělí/úterýu ponedjeljak/utorakve školeu školive tři hodinyu tri sata

Vyskytuje se v

bit: u bitiv podstatě téměř naprosto ap.

bol: bol u leđimabolest v zádech

dan: ovih danav těchto dnech

dežuran: biti dežuranbýt ve službě v práci ap.

dodir: biti u kontaktu/dodiru s kime/čimebýt ve styku s kým

fit: biti fitbýt fit fyzicky zdatný, být v dobré kondici

forma: biti u formibýt fit fyzicky zdatný, být v dobré kondici

garancija: biti pod garancijombýt v záruce zboží ap.

inozemstvo: u inozemstvuv zahraničí, v cizině

ispod: ispod zemljepod zemí, v podzemí

kat: gore (na katu)nahoře (v patře)

kazaljka: u smjeru kazaljke na satuve/po směru hodinových ručiček

kocka: biti na kockibýt v sázce

kontakt: biti u kontaktu/dodiru s kime/čimebýt ve styku s kým

kopati: kopati nosdloubat se v nose

krađa: krađa u trgovinikrádež(e) v obchodě drobné

leđa: bol u leđimabolest v zádech

limenka: pivo u limencipivo v plechovce

limenka: u limenciv konzervě potraviny ap., v plechovce nápoj ap.

mirovina: biti u mirovinibýt v důchodu, být v penzi

nadmašiti: nadmašiti po brojnosti koga/štomít početní převahu nad kým/čím převyšovat počtem, být v přesile

naknada: naknada za nezaposlenepodpora (v nezaměstnanosti)

nedjelja: u nedjeljuv neděli

nesvijest: biti u nesvijestibýt v bezvědomí

noć: u noćiv noci

nos: kopati nosdloubat se v nose

obzir: uzeti što u obzirvzít v úvahu, uvážit faktory ap., zohlednit co

okvir: u okviru čegav rámci čeho mezí, rozsahu ap.

ometati: ometati komu pogledzaclánět (ve výhledu) komu

pamćenje: ostati komu u pamćenjuutkvět komu (v paměti)

pećnica: podgrijati što u mikrovalnoj pećniciohřát/připravit co v mikrovlnné troubě

pivo: pivo u limencipivo v plechovce

plamen: biti u plamenubýt v plamenech, planout, plát hořet

po: po danuve dne

pod: pod zemljompod zemí, v podzemí

pogled: u svakom pogleduv každém ohledu

pola: na polav půli čeho úseku ap.

posao: napustiti posaoodejít ze zaměstnání definitivně, skončit v práci zaměstnanec

posljedica: kao posljedica čeganásledkem, v důsledku čeho

pratnja: biti u pratnji kogabýt v doprovodu koho

prednost: prednost (u vožnji) dopr.přednost (v jízdě)

prosjek: u prosjekuv průměru, průměrně činit, hodnota

rad: rad na terenupráce v terénu venku

red: čekati red za štočekat ve frontě, stát ve frontě na co

siguran: biti na sigurnombýt v bezpečí

sklad: u skladu s čimev souladu s čím zákonem ap.

slučaj: u svakom slučajuv každém případě určitě, na každý pád

smjer: u smjeru kazaljke na satuve/po směru hodinových ručiček

stvar: u stvariv podstatě prakticky ap., fakticky

suprotnost: biti u suprotnosti s čimebýt v rozporu s čím neshodovat se

suština: u suštiniv podstatě téměř naprosto ap.

šteta: na štetu kogav neprospěch koho

tajnost: (za)držati što u tajnosti(u)držet co v tajnosti

teren: rad na terenupráce v terénu venku

uzeti: uzeti što u obzirvzít v úvahu, uvážit faktory ap., zohlednit co

vidik: biti na vidikubýt na dohled/v dohledu vidět

vožnja: vožnja pod utjecajem alkoholařízení v opilosti

zaleđe: biti u zaleđubýt v ofsajdu

zamorje: u zamorjuv/do zámoří

živjeti: živjeti u najmu gdjebydlet kde v podnájmu

boraviti: Boravim u hotelu Alcron.Bydlím v hotelu Alcron.

čuvati: Čuvajte/Držite na hladnome mjestuUchovejte v chladu.

da: u slučaju da...v případě, že...

dopodne: u deset dopodnev deset dopoledne

držati: Čuvajte/Držite na hladnome mjestuUchovejte v chladu.

kat: na prvom katuv prvním patře

koliko: U koliko sati počinje predstava?V kolik hodin to představení začíná?

korist: u korist kogave prospěch koho

krenuti: Moj vlak kreće u šest.Vlak mi jede v šest.

na: Na poslu sam.Jsem v práci.

naći se: Naći ćemo se u tri u...Dáme si sraz ve tři u...

navrat: u dva navratave dvou případech, při dvou příležitostech

početi: U koliko sati počinje predstava?V kolik hodin to představení začíná?

popodne: u tri popodneve tři odpoledne

posao: Na poslu sam.Jsem v práci.

prijaviti se: prijaviti se u hotelupřihlásit se v hotelu, zapsat se v hotelu

red: U redu sam.Jsem v pořádku.

sat: u sedam sativ sedm hodin

sat: u tri satave tři hodiny

sat: U koliko sati počinje predstava?V kolik hodin to představení začíná?

slučaj: u slučaju da...v případě, že...

snaći se: Uopće se ne mogu snaći u tome.Vůbec se v tom nemůžu vyznat. v textu ap.

u: u školive škole

u: u tri satave tři hodiny

u: u ponedjeljak/utorakv pondělí/úterý