Vyskytuje se v
část: z velké částiзначно́ю мі́рою, перева́жно
dálka: z (velké) dálkyзда́лека
dvakrát: dvakrát většíподві́йний, удві́чі бі́льший
kus: (velký) kus masa ap.(вели́кий) шмато́к , ку́сень
nákup: nákup ve velkémопто́ва закупі́вля
platýs: platýs (velký) zool.ка́мбала (морська́)
potřeba: vykonat velkou potřebuви́порожнитися, спорожни́ти кише́чник
radost: mít velkou radostбу́ти ду́же ра́дим
třesk: velký třeskвели́кий ви́бух
velký: jít na velkouходи́ти по-вели́кому, га́дити
výr: výr velkýпу́гач звича́йний
ucho: Jsem jedno velké ucho.Я сама́ ува́га.
uznání: Za svůj román sklidil velké uznání.Він діста́в вели́ке визна́ння за свій рома́н.
velký: Je mi to velké.Мені́ це вели́ке.
бі́льший: удві́чі бі́льшийdvojnásobný množství, dvakrát větší
ви́бух: вели́кий ви́бухvelký třesk
ка́мбала: ка́мбала (морська́)platýs (velký)
мі́ра: значно́ю мі́роюpřevážně, z velké části
о́бсяг: (вели́кий) о́бсяг(velký) objem velikost, množství
опто́вий: опто́ва закупі́вляnákup ve velkém
пу́гач: пу́гач звича́йнийvýr velký
ра́дий: бу́ти ду́же ра́димmít velkou radost, být hrozně rád
спорожни́ти: спорожни́ти кише́чникjít na stolici, vyprázdnit se kálet, vykonat velkou potřebu
удві́чі: удві́чі бі́льшийdvojnásobný množství, dvakrát větší
вели́кий: Мені́ це вели́ке.Je mi to velké.
визна́ння: Він діста́в вели́ке визна́ння за свій рома́н.Za svůj román sklidil velké uznání.
ува́га: Я сама́ ува́га.Jsem jedno velké ucho.