Vyskytuje se v
colorado: Colorín colorado, este cuento se ha acabado.Zazvonil zvonec a pohádky je konec.
color: colores fríos/calientesstudené/teplé barvy
color: de color(es)barevný prádlo, rasa ap.
so: so capa/color/pretexto de algpod záminkou čeho
copiadora: copiadora a colorbarevná kopírka
gusto: pořek. Sobre los gustos no hay nada escrito., Para gustos (están) los colores.Proti gustu žádný dišputát.
barevný: barevná fotografiefotografía en color
barevný: barevná televizetelevisión en color
barva: studené/teplé barvycolores fríos/calientes
film: barevný/černobílý filmpelícula en color/blanco y negro
hnát se: hnát se krev do tváře komuenrojecerse, ruborizarse, ponerse colorado algn
normální: polygr. normální barvycolores estándar
ocelový: ocelová barvacolor acerado
studený: výtv. studené barvycolores fríos
vidění: barevné/černobílé viděnívisión de colores/en blanco y negro
vodový: vodové barvycolores de agua, acuarelas
barva: Jakou to má barvu?¿De qué color es?
barva: velká škála barevgran escala de colores
barvivo: potravinářské barvivocolorante alimentario
fotografie: černobílá/barevná fotografiefoto en blanco y negro/de color
hájit: přen. hájit barvy své zemědefender los colores de su país
ilustrace: barevné ilustraceilustraciones en color
jaký: Jakou to má barvu?¿De qué color es?
kokarda: kokarda v národních barváchcucarda en colores nacionales
slonový: barva slonové kosticolor marfil
tisk: barevný/černobílý tiskimpresión en color/en blanco y negro
barva: hrát všemi barvamiponerse de mil colores
růžově: Vidíš to moc růžově.Lo ves todo de color rosa.
zazvonit: Zazvonil zvonec a pohádky je konec.Colorín colorado, este cuento se ha acabado.
zvonec: Zazvonil zvonec a pohádky je konec.Colorín colorado, este cuento se ha acabado.