Vyskytuje se v
dobry: być dobrym w czymśbýt dobrý v čem
dobrze: dobrze się bawić czymužívat si co/čeho
dobrze: dobrze skończyćšťastně skončit
gust: mieć dobry gustmít (dobrý) vkus
kondycja: być w dobrej kondycjibýt fit fyzicky zdatný, být v dobré kondici
lepiej: tym lepiejtím lépe
orientować się: dobrze się w czymś orientować vyznat se v čem dobře znát
stan: w dobrym staniezdravý nenarušený ap., v dobrém stavu
stosunek: mieć z kimś dobre stosunkivyjít být zadobře, vycházet s kým rozumět si
wiadomość: dobra wiadomośćdobrá zpráva
wola: dobra woladobrá vůle
wyglądać: wyglądać dobrzedobře se vyjímat
wypieczony: dobrze wypieczonypropečený maso ap.
zabawić się: dobrze się zabawić užít si co příjemně prožít
znany: (dobrze) znany komuś(dobře)/(důvěrně) známý komu
bawić się: Bawcie się dobrze!Užijte si to!; Příjemnou zábavu!
bawić się: Dobrze się bawiliśmy.Měli jsme se fajn.
bawić się: Dobrze się pan(i) bawi?Bavíte se (dobře)?
czuć się: Czuję się dobrze.Jsem v pořádku.
dobry: Dobry wieczór.Dobrý večer.
dobry: Dzień dobry.Dobré ráno.; Dobrý den.
dobry: Jest w tym dobra.Jde jí to. umí to
dobrze: Dobrze więc.(Tak) Dobře.
dobrze: Dobrze?Ano? platí?
dzień: Dzień dobry.Dobré ráno.; Dobrý den.
lepiej: Już mi lepiej.Už je mi lépe.
niedobrze: Niedobrze mi.Je mi zle.; Není mi dobře.; Je mi nevolno.; Je mi blbě. od žaludku
pływać: Nie umiem zbyt dobrze pływać.Neumím moc dobře plavat.
urodziny: Wszystkiego najlepszego w dniu/z okazji urodzin!Všechno nejlepší k narozeninám!
w, we: w najgorszym/najlepszym raziepři nejhorším/nejlepším
wieczór: Dobry wieczór.Dobrý večer.
wszystko: Wszystkiego najlepszego!Všechno nejlepší!
zaliczać się: Zalicza się do najlepszych...Patří k nejlepším...
dobrý: být dobrý v čembyć dobrym w czymś
dobře: dobře stavěný tělodobrze zbudowany
fit: být fit fyzicky zdatnýbyć w dobrej kondycji
kondice: být v dobré kondicibyć w dobrej kondycji
lépe: tím lépetym lepiej
rád: raději doporučenílepiej
šťastně: šťastně skončitdobrze skończyć
vkus: mít (dobrý) vkusmieć dobry gust
vůle: dobrá vůledobra wola
vyjímat se: dobře se vyjímatwyglądać dobrze
známý: (dobře)/(důvěrně) známý komu(dobrze) znany komuś
zpráva: dobrá zprávadobra wiadomość
ano: Ano? platí?Dobrze?
bavit se: Bavíte se (dobře)?Dobrze się pan(i) bawi?
blbě: Je mi blbě. od žaludkuŹle się czuję.; Niedobrze mi.
být: Jsem v pořádku.Czuję się dobrze.
den: Dobrý den.Dzień dobry.
dobrý: Dobrý den.Dzień dobry.
dobrý: Dobrý večer.Dobry wieczór.
dobře: Mám se dobře.Mam się dobrze.
dobře: Není mi dobře.Niedobrze mi.; Słabo się czuję.
dobře: (Tak) Dobře.Dobrze więc.; Zgoda.
fajn: Měli jsme se fajn.Dobrze się bawiliśmy.
jít: Jde jí to. umí toJest w tym dobra.
lépe: Už je mi lépe.Już mi lepiej.
mít se: Mám se dobře.Mam się dobrze.
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám!Wszystkiego najlepszego w dniu/z okazji urodzin!
nejlepší: Všechno nejlepší k narozeninám!Wszystkiego najlepszego w dniu/z okazji urodzin!
nevolno: Je mi nevolno.Niedobrze mi.; Słabo się czuję.
patřit: Patří k nejlepším...Zalicza się do najlepszych...
plavat: Neumím moc dobře plavat.Nie umiem zbyt dobrze pływać.
pořádek: Jsem v pořádku.Czuję się dobrze.
při: při nejhorším/nejlepšímw najgorszym/najlepszym razie
příjemný: Příjemnou zábavu!Bawcie się dobrze!
ráno: Dobré ráno.Dzień dobry.
užít si: Užijte si to!Bawcie się dobrze!
večer: Dobrý večer.Dobry wieczór.
všechno: Všechno nejlepší!Wszystkiego najlepszego!
výborně: Výborně!Wspaniale!; pochvala Brawo!; Dobra robota!
zle: Je mi zle.Niedobrze mi.