Vyskytuje se v
dość: mieć dość czegośmít už dost, mít plné zuby, mít až po krk čeho
dyspozycja: mieć coś do dyspozycjimít co k dispozici
dziura: mieć dziurę w pamięcimít okno výpadek paměti
gust: mieć dobry gustmít (dobrý) vkus
halucynacja: mieć halucynacjemít halucinace
kac: mieć kacamít kocovinu
mieć: mieć na sobiemít na sobě
mieć: mieć nadzieję na cośdoufat v co
mieć: mieć prawo do czegośbýt oprávněn k čemu smlouvou ap.
mieć: mieć sensdávat smysl
mieć: mieć słabość do czegośpotrpět si na co mít rád ap.
nadwaga: mieć nadwagętrpět nadváhou
nadzieja: mieć nadzieję na cośdoufat v co
nos: mieć czegoś po dziurki w nosiemít už dost, mít plné zuby, mít až po krk čeho
ochota: mieć ochotę zrobić cośmít chuť udělat co
pamięć: mieć dziurę w pamięcimít okno výpadek paměti
powodzenie: mieć powodzeniebýt úspěšný, mít úspěch
prawo: mieć prawo do czegośbýt oprávněn k čemu smlouvou ap.
przerwa: mieć przerwęmít pauzu, mít přestávku
przewaga: mieć przewagę liczebnąmít početní převahu nad kým/čím převyšovat počtem, být v přesile
racja: nie mieć racjinemít pravdu v čem
skrupuł: nie mieć skrupułównemít zábrany, být bez skrupulí
słabość: mieć słabość do kogoś/czegośmít slabost pro koho/co
stosunek: mieć z kimś dobre stosunkivyjít být zadobře, vycházet s kým rozumět si
szczęście: mieć szczęściemít štěstí
wypadek: mieć wypadekmít nehodu, bourat mít autonehodu
zaparcie: mieć zaparciemít zácpu
zawrót: mieć/odczuwać zawroty głowymít závrať
znaczenie: mieć znaczeniezáležet mít význam
pas: mieć zapięte pasymít zapnutý pás bezpečnostní