Hlavní obsah

miotła [mˈɔtwa]

Vyskytuje se v

dość: mieć dość czegośmít už dost, mít plné zuby, mít až po krk čeho

dyspozycja: mieć coś do dyspozycjimít co k dispozici

dziura: mieć dziurę w pamięcimít okno výpadek paměti

gust: mieć dobry gustmít (dobrý) vkus

halucynacja: mieć halucynacjemít halucinace

kac: mieć kacamít kocovinu

mieć: mieć na sobiemít na sobě

mieć: mieć nadzieję na cośdoufat v co

mieć: mieć prawo do czegośbýt oprávněn k čemu smlouvou ap.

mieć: mieć sensdávat smysl

mieć: mieć słabość do czegośpotrpět si na co mít rád ap.

nadwaga: mieć nadwagętrpět nadváhou

nadzieja: mieć nadzieję na cośdoufat v co

nos: mieć czegoś po dziurki w nosiemít už dost, mít plné zuby, mít až po krk čeho

ochota: mieć ochotę zrobić cośmít chuť udělat co

pamięć: mieć dziurę w pamięcimít okno výpadek paměti

powodzenie: mieć powodzeniebýt úspěšný, mít úspěch

prawo: mieć prawo do czegośbýt oprávněn k čemu smlouvou ap.

przerwa: mieć przerwęmít pauzu, mít přestávku

przewaga: mieć przewagę liczebnąmít početní převahu nad kým/čím převyšovat počtem, být v přesile

racja: nie mieć racjinemít pravdu v čem

skrupuł: nie mieć skrupułównemít zábrany, být bez skrupulí

słabość: mieć słabość do kogoś/czegośmít slabost pro koho/co

stosunek: mieć z kimś dobre stosunkivyjít být zadobře, vycházet s kým rozumět si

szczęście: mieć szczęściemít štěstí

wypadek: mieć wypadekmít nehodu, bourat mít autonehodu

zaparcie: mieć zaparciemít zácpu

zawrót: mieć/odczuwać zawroty głowymít závrať

znaczenie: mieć znaczeniezáležet mít význam

pas: mieć zapięte pasymít zapnutý pás bezpečnostní