Vyskytuje se v
rozlít se: Rozvodněná řeka se rozlila po polích.Der angeschwollene Fluss überschwemmte die Felder.
rozlít se: Světlo se rozlilo po pokoji.Das Licht hat sich über das Zimmer ergossen.
gießen: Rotwein auf die Tischdecke gießenrozlít červené víno na ubrus
rozlít: rozlít červené víno na ubruseden Rotwein auf der Tischdecke vergießen
rozlít: rozlít sklenici mlékaein Glas Milch umschütten
rozlít: rozlít víno do sklenicden Wein in die Gläser gießen
rozlít: přen. rozlít si to u koho, s kýmes (sich) mit j-m verderben; nář. es bei j-m verschüttet haben