Hlavní obsah

gefrorenes

gefrierenz(a)mrznout, ztuhnout

frierenmrznout , být zima

Vyskytuje se v

frieren: j-n friert (es)komu je zima, kdo mrzne

frieren: Es friert.Mrzne. je pod nulou

Schneider: frieren wie ein Schneidermrznout jako drozd

frieren: Ohne Mütze wirst du an den Ohren frieren.Bez čepice ti bude zima na uši.

frieren: Es friert mich.Je mi zima.

krutě: krutě mrznoutjämmerlich frieren

mrznout: Voda mrzne.Das Wasser gefriert (zu Eis).

mrznout: Mrzne až praští.Es friert Stein und Bein., Es ist eine Bärenkälte.

mrznout: Mrznou mi ruce.Mich friert (es) an den Händen.

přimrzat: Prádlo přimrzá ke šňůře.Die Wäsche friert an der Leine fest.

příšerně: příšerně mrznoutunheimlich frieren

zamrzat: Některé řeky nikdy nezamrzají.Manche Flüsse frieren nie zu.

zamrznout: Voda zamrzla v potrubí.Das Wasser fror in der Leitung ein.

zmrzlý: být zmrzlý na kosthart gefroren sein

praštět: Mrzne, až (to) praští.Es friert Stein und Bein.

gefrieren: Ihr gefror vor Entsetzen das Blut in den Adern.Hrůzou jí ztuhla krev v žilách.