Hlavní obsah

fremd

Vyskytuje se v

Feder: sich mit fremden Federn schmückenchlubit se cizím peřím

Einbruch: der Einbruch in ein fremdes Landvpád do cizí země

einfliegen: Der Jumbojet ist in fremden Luftraum eingeflogen.Jumbo jet vlétl do cizího vzdušného prostoru.

einlassen: Sie wollte den Fremden nicht einlassen.Nechtěla cizince vpustit.

cizí: procestovat cizí městafremde Städte bereisen

cizí: Jsem tu cizí.Ich bin hier fremd.

cizí: nedůvěřovat cizímden Fremden misstrauen

imitace: imitace cizího vzorudie Nachahmung eines fremden Vorbilds

komolit: komolit cizí jazykdie fremde Sprache radebrechen

mluvit: mluvit s cizím přízvukemmit fremdem Akzent sprechen

podezřelý: podezřelý cizinecein verdächtiger Fremder

podstrčit: Podstrčili jí cizí dítě.Ihr wurde ein fremdes Kind unterschoben.

příliv: příliv cizincůder Zuzug von Fremden

útrata: žít na cizí útratyauf fremde Kosten leben

vletět: vletět do cizího vzdušného prostoruin fremden Luftraum einfliegen

zahýbat: Manželka mu pravidelně zahýbá.Seine Frau geht regelmäßig fremd.

zastávat: zastávat cizí názoryfremde Ansichten vertreten

zatoulat se: zatoulat se na cizí loukusich auf eine fremde Wiese verirren

zavrčet: Pes zavrčel na cizího člověka.Der Hund knurrte den fremden Menschen an.

ztratit se: ztratit se v neznámém městěsich in einer fremden Stadt verlieren

cizí: chlubit se cizím peřímsich mit fremden Federn schmücken

záležitost: plést se do cizích záležitostísich in fremde Angelegenheiten (ein)mischen